English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гласные

Гласные Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
Нет, нет, Мисс Ламон Круглые гласные, круглые гласные.
No, Srta. Lamont... Pronuncie bien, articule.
Но, пожалуйста, помните круглые гласные.
Pero recuerde, articule.
Осточертели мне ваши гласные.
No pienso decir esas condenadas vocales ni una vez más.
Твердите гласные.
Las vocales.
Элиза имейте в виду : если вы к вечеру не выправите гласные, завтра останетесь без завтрака, обеда, ужина и шоколада!
Se lo prometo, dirá las vocales correctamente antes de que acabe el día... o no habrá comida, ni cena ni bombones.
Тональный контроль. Согласные и гласные. Я, должно быть, случайно нажал, когда вызывал корабль.
Debí de acertar con la secuencia cuando me comuniqué con la nave.
Ты хочешь гласные или согласные?
¿ Quieres las vocales o las consonantes?
Его гласные.
Las vocales.
Когда я вижу, как ты произносишь гласные и внеклассные- -
Cuando te veo formar vocales y continentes...
А как они произносят гласные звуки!
Al articular sus vocales...
Даже все гласные.
Todas las vocales.
— Там одни гласные.
- Sólo son vocalizaciones.
Субсидируешь иностранные, блядь, гласные.
Malditas vocalizaciones extranjeras subsidiadas.
В этом выпуске : "Зачем им нужно было превращать все гласные в звук" Оу ".
El episodio de hoy, " Por qué necesitaban convertir cada vocal en la letra'A.'"
Нужно сосчитать гласные в обоих именах, а затем сложить их в столбик.
Entonces cuentas las vocales en ambos nombres. y las sumas en cada columna de vocales.
В нём три гласные, как и у неё, что исключает Балларда, но не Куэро,
Tiene tres vocales, como ella, lo que descarta Ballard, pero no Quero.
Это обычное любительское видео демонстрирует нам героизм Гриффина перед лицом секретной террористической организации, называемой... срань господня, тут же одни гласные...
Este vídeo aficionado capturó el heroísmo de Griffin en cara a la sombra de la organización terrorista llamada... joder, mira todas esas vocales...
Гласные.
Vocales
Я только с целью запомнить властные классные и... гласные!
Yo sólo diciendo para objetivo memorizar... locales chacales Y... vocales!
Греки переняли его и добавили гласные буквы.
Los griegos añadieron los sonidos de las vocales.
Так что, мы потратим остаток дебатов перечисляя все гласные в...
¿ Desperdiciaremos el resto del debate hablando de pronombres?
Хочешь поиграть в гласные со мной?
¿ Quiere jugar conmigo?
Хорошо. U [Ты ] думаешь I [ Я ] O [ должен] * Фрэнк использует гласные из "Education" ( образование )
Muy bien. ¿ "Ud." cree que "yo" le debo algo a "Ud."?
А гласные - это завитки и кружки.
Y las vocales son curvas y círculos.
В слове Гаити всего 5 букв, и три из них гласные.
Haití solo tiene cinco letras y tres son vocales.
У меня есть излюбленная теория, что они произносят гласные, которые придают теплоты и любви и чувства, а мы произносим согласные, которые придают остроты, интеллекта и мышления.
Tenía una teoría de las mascotas, ellas hacen las vocales, que son cariñosas y amorosas y tiernas, y nosotros hacemos las consonantes, que son afiladas, inteligentes y racionales.
Открывать можно только гласные.
Solo se pueden comprar vocales.
Только гласные.
Solo vocales.
Потом, когда ты их запомнил, вставляй гласные.
Luego, cuando las tengas bien memorizadas, solo insertas tus vocales.
Но твои гласные все еще немного дрожат.
- Mejor. Pero tus vocales son aún un poco dudosas.
Мои гласные немного дрожат.
Mis vocales son aún un poco dudosas.
- Ты Читать ваши гласные?
- ¿ Pronuncias las vocales?
Прекрати издавать гласные и согласные звуки.
Dejar de hacer sonidos con consonantes y vocales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]