English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гленда

Гленда Çeviri İspanyolca

102 parallel translation
Гленда сказала, это займёт минутку. Что это за сделка?
glenda dijo que eI trato sólo Ie llevaría un momento. ¿ Qué trato es?
Да. Гленда Кроуфорд.
glenda Crawford.
Имя Гленда мне очень нравится. Вот фамилию я бы предпочёл другую.
Me gusta mucho GIenda, pero habría preferido otro apellido.
Моя племянница, мисс Гленда Кроуфорд.
Mi sobrina, Ia Srta. GIenda Crawford.
( Гленда вскрикивает ) Здесь чудесно.
Esto es precioso.
- Гленда, дорогая, какой сюрприз.
glenda, querida, qué sorpresa.
Гленда, я был вчера неправ.
glenda, ayer me equivoqué.
Гленда, пожалуйста, поверь мне.
glenda, por favor, créeme.
- Я же говорил, что Гленда здесь не при чём.
- Te dije que GIenda no tenía nada que ver.
О, Гленда. Я только что уволила Тито своими руками.
glenda, acabo de echar a Tito con mis propias manos.
Гленда, Гленда.
Glenda.
- Я иду за Айрой. - Гленда, я невиновен.
soy inocente.
Гленда, подойди-ка и присядь.
ven y sientate.
Гленда, что с тобой происходит?
qué te sucede?
- Гленда. - Господи!
Dios!
- Здравствуйте всем. - Привет, Гленда.
Glenda.
- Что с тобой, Гленда?
Glenda?
- Гленда, ты хочешь все объяснить? - Нет.
quieres explicarlo?
Гленда.
Alguien robó mi auto. Glenda.
Это Гленда. Она впустила тебя туда, где стоянка запрещена?
Convenciste a Glenda. ¿ Entraste en la zona de no estacionamiento?
Привет, Гленда!
Hola, Glenda.
Гленда, можно тебя попросить об одолжении?
Glenda, ¿ puedo pedirte un favor?
У Сэнди есть подруга, Гленда. Штангистка, шея не толще головы.
La amiga de Sandy levanta pesas, pero no tiene el cuello ancho.
Он сказал, "Приятно познакомиться, Гленда."
Dijo, "Encantado, Glenda."
- Гленда Спенсер.
Glenda Spencer.
Слушай, Гленда, я тебя позвал для выполнения конкретного задания.
Mira Glenda la descripción de tu trabajo que te dí cuando llegaste fue claro.
Привет, Гленда.
- Hola, Glenda.
Позвольте вас прервать, Гленда?
La voy a detener ahora mismo, Glenda. ¿ De acuerdo?
Вы Гленда Митчелл? Мы в аудитории химии.
Estamos en el salón de conferencias de ciencias.
Гленда сообщает, что за несколько минут шокирующего инцидента у нее произошел слишком тесный контакт с подозреваемым.
Glenda dice que tuvo un contacto muy íntimo con el sospechoso momentos antes que el shockeante incidente ocurriera.
Гленда думает... у них чёрная полоса, они преодолеют её.
Glenda, la bruja buena aquí, piensa... Dura racha, podrán atravesarla esta es una pareja hecha para durar.
Ты Гленда, добрая ведьма.
Eres Glenda, la bruja buena.
Гленда.
Glenda.
Гленда, ты ходишь в церковь?
Glenda, ¿ vas a la iglesia?
Гленда!
¡ Glenda!
Но, Гленда, мы не можем просто так его там оставить.
Pero, Glenda, no podemos simplemente dejarlo así.
Всех благ, Гленда.
Mis mejores deseos, Glenda.
Гленда, а у тебя есть еще немного этой хрени?
Glenda, ¿ tienes más de esa cosa?
Я помогала тебе ограбить мини-маркет, Гленда.
Te ayudé a robar en una tienda, Glenda.
Какого дьявола, Гленда?
Glenda, ¿ qué demonios?
Гленда, мне очень жаль.
Glenda, lo siento mucho.
Проехали, забыли. Сейчас я собираюсь съездить в город, выполнить пару поручений, и, Гленда, она хочет, чтобы ты поехала со мной.
Ahora tengo que ir a la ciudad y hacer unos recados y, Glenda, ella quiere que vengas conmigo.
Я просто подумал, ты хочешь узнать что Гленда звонила.
Sólo pensé que querrías saber que Glenda ha llamado.
Залезай, Гленда.
Sube, glenda.
Ну, спасибо тебе, Гленда.
Glenda.
Гленда!
Glenda!
Гленда, дорогая, просыпайся.
cariño.
Что ж, Гленда, тебе и карты в руки!
Muy bien, Glenda, contamos contigo aquí.
Гленда, послушай меня!
Glenda, ¡ escúchame!
Гленда, он здесь.
Glenda, está aquí.
Я прав, Гленда?
¿ Estoy en lo cierto, Glenda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]