Гондоны Çeviri İspanyolca
41 parallel translation
У неё даже есть свои "гондоны", у стервы.
Ella incluso tiene su propio "condón", un apestoso.
Ты пользуешь гондоны, которые тебе бабуля подарила, а? Конечно, бабушка.
- Te has seguido haciendo puñetas como te enseñó tu abue?
- Папа Римский даже гондоны осуждает, а ты хочешь меня стерилизовать - это лицемерие!
El Papa no acepta los condones y tú quieres que me opere. ¿ No te parece hipócrita?
- Тяжелая. Гондоны получил?
- Pesa. ¿ Condones?
У них тут и гондоны, и галеты для собак, но помогут ли они тебе, когда у тебя сломается машина?
Tal vez tengan preservativos y galletas para perros, - ¿ Pero pueden ayudarte cuando tu auto se descompone?
Пальцы или гондоны?
Dedos o preservativos?
По крайней мере, я не расхаживаю, как вы, ужасные, блин, гондоны, суки, с палками в жопе, пытаясь притвориться, что ваш маленький кошмар - это нормально.
Al menos no camino como ustedes... imbéciles, con un palo en su trasero. tratando de fingir que su pequeña pesadilla suburbana está bien.
А может рельефные гондоны?
¿ mis condones en relieve?
Гондоны.
Pelotudos.
Это банды, А гондоны вроде тебя, По всей стране,
Sino con las bandas, y basura como tú, campando por el país, compitiendo a ver quienes causan más problemas!
В случае машины, все гондоны внутри.
Los dos tienen cerdos dentro.
Гондоны!
¡ Pelotudos!
Ненавижу гондоны.
Odio las gomas.
Я не для этого жертвовал своим протоком, чтобы одевать гондоны как какой-то прыщавый подросток.
No he dejado que me corten un trozo de mis conductos... Adoro las gomas.
Ну же, отвалите, гондоны!
¡ Váyanse a la mierda, putos!
Если конечно гондоны останутся!
Si hay alguna johnnies izquierda!
Прикуплю гондоны.
Mejor consigo condones.
Мотор, гондоны!
Filmaþi, jode!
Они продают гондоны от которых хочется белых телок трахать.
Venden condones que dan ganas de tirarte a chicas blancas.
- Гондоны.
- Jódete.
Дрочили в гондоны и бросали их в мой ящик. Царапали машину, бросали сахар в бензобак.
Se pajeaban en un condón y lo dejaban en mi armario me rayaban el auto, ponían azúcar en el tanque de combustible.
- Кто-то должен и гондоны играть.
Alguien tiene que hacer la parte de un condón también.
Все политики - гондоны.
Claro, los manejos políticos sobre esto son una porquería.
- Ты знаешь, четыре из пяти стоматологов рекомендуют гондоны без сахара для своих пациентов, любителей жевать гондоны.
- Sabes que cuatro de cada cinco dentistas recomiendan condones sin azúcar para sus pacientes que mastican condones.
Ты сам сказал, гондоны и сигареты - это вульгарно, так ведь?
Como dijiste, condones y cigarros, es vulgar, ¿ no?
Эти гондоны сейчас тут ещё заряжают свои тачилы. Да ничего. Я сама только пришла.
Oye, Nina, ¿ has visto a mi hermana pequeña?
- Гондоны!
- Mierda.
Вы конченные гондоны!
Pura y física mierda.
У меня её членский билет, вы, гондоны!
Soy miembro afiliado, ¡ gilipollas!
У нас уже есть отстойное название, Крысолов, и последнее, что нам надо, так это строчные буквы П в квадрате как сделали бы гондоны через дорогу.
Ya tenemos una especie de nombre de mierda, Pied Piper, y lo último que queremos es dos pes minúsculas dentro de un cuadrado como harían esos cabrones del otro lado de la autopista.
- Пошел ты, Ричард! Пошли вы все, крысоловы-гондоны!
¡ Púdranse todos los malditos de Pied Piper!
Парни будут знать, где их найти, и никто не будет наступать на гондоны по дороге на парковку.
Los tíos saben dónde encontrarlas, y nadie pisa condones de camino al aparcamiento.
- Тогда-то эти гондоны и откупоривают шампанское.
No estoy es cuando los cretinos empiezan a descorchar champán.
Обычные, ребристые гондоны, всё это дерьмо, на халяву, за мой счёт.
Los condones, afrodisíacos, toda esa mierda, corre de mi cuenta.
- Какие-то они гондоны, так?
- Son imbéciles, ¿ no?
Если подумать логически, тебе нужны трусы, гондоны и наркота.
Si lo piensas bien, necesitas calzoncillos, condones y droga.
Вы все - эгоистичные гондоны, которым лишь бы бонусы не урезали да премии не лишили!
Son todos unos hijos de puta egoístas ¡ intentando mitigar sus pérdidas y garantizar que reciben un bono!
Гондоны!
¡ Maricones!
Вы, гондоны ебучие.
- Ok, vamos.
Они как твои гондоны, Кевин!
Lo siento. ¡ Son como tus condones, Kevin!