Грейнджер Çeviri İspanyolca
226 parallel translation
- Это мой кузен, мистер Грейнджер.
- Éste es mi primo, el Sr. Granger.
Ракета 4 вызывает Уайтсандс, говорит Грейнджер, Вы слышите меня?
Nave 4 a Whitesands, Grainger al habla, ¿ pueden oírme?
Командир корабля и руководитель экспедиции, Грейнджер.
El comandante Grainger es el piloto y jefe de nuestra expedición.
Грейнджер объясняет принцип автопилота.
Grainger le está explicando lo del piloto automático.
- Мистер Грейнджер.
¿ Sr. Granger?
Не будь жопой, Грейнджер. Оставь девчонок в покое.
Ya basta, deja en paz a las chicas.
Я Гермиона Грейнджер.
Yo soy Hermione Granger. ¿ Y tú eres...?
Гермиона Грейнджер.
Hermione Granger.
Смотрите все сюда, Мисс Грейнджер справилась!
Miren, todos. La Srta. Granger lo logró.
Мисс Грейнджер?
¿ Srta. Granger?
Мисс Гермионе Грейнджер, за хладнокровное использование интеллекта в то время, как товарищ находился в смертельной опасности 50 очков.
A la Srta. Hermione Granger por el frío uso del intelecto mientras otros corrían grave peligro... 50 puntos.
Важным было, чтобы появился Томас Грейнджер, их последняя надежда на финансирование.
Lo más importante era que Thomas Granger, su esperanza de financiación, apareciera.
- Нельзя называть его "мистер Грейнджер".
- No lo puedes llamar Sr. Granger.
Это мистер Грейнджер.
Es el Sr. Granger.
Добрый вечер! Мистер Грейнджер?
¿ Hola, Sr. Granger?
Томас Грейнджер?
¿ Thomas Granger?
А вы, мисс Грейнджер, назовете последнее Непростительное проклятье?
¿ Nos puede decir Ud. la última maldición imperdonable, señorita Granger?
- С чего бы, Грейнджер?
- ¿ Por qué no, Granger?
А что вы тут делаете, мисс Грейнджер?
¿ Qué hace aquí, señorita Granger?
"Мисс Грейнджер, простая, но амбициозная девочка... " похоже, открыла охоту на знаменитых колдунов.
" La señorita Granger, una chica común pero ambiciosa está desarrollando un gusto por magos famosos.
Это что - Гермиона Грейнджер?
¿ Es Hermione Granger?
Не тебя, Поттер, А только Уизли и Грейнджер.
A ti no, Potter, sólo a Weasley y Granger.
Не смеши меня, Грейнджер.
No seas ridícula, Granger.
Констебль Грейнджер.
Oficial Granger.
- Констебль Грейнджер...
- Oficial Granger- -
Расскажи мне что происходит. И где, черт возьми, Грейнджер?
Cuéntame qué pasa. ¿ Y dónde demonios está Granger?
Освальд Грейнджер, главная дешевка из журнала Bon Chic, печально известного британского таблойда.
Oswald Granger, gran chismoso de la revista Bon Chic la revista más sensacionalista inglesa.
- Фоун. Фоун Грейнджер.
Fawn Granger.
Ее зовут Фоун Грейнджер.
Es Fawn Granger.
Мне жаль, что вы потеряли подругу, мисс Грейнджер.
Lamento la pérdida de su amiga, Srta. Granger.
Насчет Фоун Грейнджер.
Ahora bien : Fawn Granger.
О, я хотел бы еще раз поговорить с Фоун Грейнджер.
Oh, me gustaría hablar de nuevo con Fawn Granger.
- Я нанес визит Фоун Грейнджер.
Le hice un llamado a tu amiga Fawn Granger.
Где она? Мы понятия не имеем, где Фоун Грейнджер.
No tenemos idea del paradero de Fawn Granger.
Ты лжешь мне о своих отношениях с Фоун Грейнджер?
Has estado mintiéndome acerca de tu relación con Fawn Granger!
Ее подруга Фоун Грейнджер пропала без вести.
Su amiga Fawn Granger está desaparecida.
Фоун Грейнджер исчезла.
Fawn Granger ha desaparecido.
Фарли Грейнджер, Роберт Уокер?
Grainger Farley, Robert Walker?
- Грейнджер, сэр.
- Granger, señor.
- Верно, мисс Грейнджер.
- Sí, Srta. Granger.
- Ну, я заметил, что ты много времени проводишь с мисс Грейнджер.
- He notado que pasas mucho tiempo con la Srta. Granger.
Слушай, а не представишь меня своей подруге Грейнджер?
¿ Crees que me podrías presentar a tu amiga Granger?
Свистать всех наверх, Грейнджер.
Todos a cubierta, Granger.
Вы тоже приглашены, Грейнджер.
Tú también serás bienvenida.
Меня зовут Джоселин Грейнджер.
¿ Señor Oher? Soy Jocelyn Granger.
- Угомонись уже, а, Грейнджер!
- Cálmate, Granger, ¿ quieres?
Нет, но я хотел бы чтобы офицеры убеждались что человек мертв, перед тем как говорить мне и я хотел бы раскрыть тройное убийство, Грейнджер, ты, бессмысленное трепло!
No, pero me gustaría que mis oficiales supiesen cuando alguien está muerto antes de decírmelo ¡ y me gustaría tener respuestas para un triple homicidio Granger, mujer estúpida!
Грейнджер, семь кусочков сахара!
¡ Granger, siete de azúcar!
Все-таки Кевин Грейнджер скотина...
Es un patán, ¿ no es así?
Грейнджер?
Granger.
Патрик Грейнджер?
- ¿ Patrick Grainger?