English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Г ] / Гэйб

Гэйб Çeviri İspanyolca

48 parallel translation
Далее Южная Звезда, Тщетное Усилие, Стэнли Гэйб и Любовная Дилемма.
Southern Star, Vain Effort, Stanley Gabe, Third Row y Lover's Dilemma le siguen.
Гэйб, ты помешался на этом.
Estás furioso.
Хорошо, Гэйб, давай на этом остановимся.
¿ Lo dejamos para después?
Гэйб ДиФранко.
Gabe DiFranco.
- А что же в этом веселого, Гэйб?
- ¿ Y eso qué tiene de divertido? , Gabe
Гэйб?
Gabe?
Гэйб!
Gabe!
Ты выглядишь, как братец-гомик Бэйб Рут - Гэйб Рут.
Pareces el hermano gay de Babe Ruth, Gabe Ruth.
Гэйб, меняешься с Хассером.
Gabe, cámbiate con Hasser.
Эй, Гэйб!
Eh, Gabe.
О, привет, Гэйб.
Oh, hola, Gabe.
Гэйб, я рассказал тебе все о принтерах.
Gabe, te dije todo acerca de las impresoras.
В смысле, это мог бы быть ты, Гэйб.
Es decir, puede que hayas sido tú, Gabe.
Я думаю, что мы все можем согласиться, что это или Гэйб, или Энджела.
Creo que todos podemos concordar en que fue Gabe o Angela.
Мы не... мы не вместе, Гэйб.
No estamos juntos, Gabe.
- Гэйб Льюис. А теперь слушай сюда, Гэйб, ты слишком толстый.
Escuchame bien, Gabe, estás muy gordo
- Хорошо, спокойной ночи, Гэйб. Просто хотел еще раз поблагодарить, потому что я правда думаю, что я провел день с пользой, о!
Solo quería agradecerte de nuevo porque realmente creo que hice un buen uso de mi tiempo el día de hoy.
Я знаю, что Гэйб молодой и горячий, и все такое, и он умоляет меня передумать, но я... мне кажется, что я люблю другого.
Sé que Gabe es joven, y ardiente y todo eso. Y me está haciendo reconsiderarlo, pero creo... que estoy enamorada de otra persona.
Его зовут Гэйб-младший.
Su nombre es Gabe, Jr.
Гэйб, я была достаточно терпелива.
- Gabe. He sido lo suficientemente paciente.
Не могу поверить, что отец написал все эти письма, а Гэйб так никогда их и не получил.
No puedo creer que Papá escribió todas estas cartas y Gabe nunca las recibió.
Гэйб!
¿ Gabe?
Гэйб настоял на этом.
Gabe insistió.
Гэйб, можно поговорить с тобой минутку наедине?
Gabe, ¿ puedo hablarte por un minuto en privado?
О, приятно познакомиться, Гэйб.
Encantado de conocerte, Gabe.
Та же фигня, Гэйб.
Veo que estamos en la misma onda, Gabe.
А откуда Гэйб знает, что я его подкалывал?
¿ Cómo sabe Gabe que le estaba minando su confianza?
Спасибо Гэйб.
Gracias Gabe.
Здравствуйте, Детектив Гэйб...
Hola, Detective Gabe...
Гэйб, даже если бы у меня и была флешка, на неё не уместилась бы и часть этих данных.
Gabe, incluso si tuviera una memoria portátil, no tendría una fracción de estos datos.
Гэйб!
¡ Gabe!
Я просто взяла синтезированную версию лекарств, которые Гэйб принимал с детства, и изменила их согласно кое-каким исследованиям, которые украла в "Мюрфилд".
Acabo de tomar una versión sintetizada de las pastillas que Gabe había estado tomando desde que era niño y las alteré según algunas investigaciones que robé de Muirfield.
Гэйб хотел знать, что происходит, мы поговорили об этом.
Gabe quiso saber lo que pasaba así que, hablamos de ello.
Гэйб она детектив, да?
Gabe, es detective, ¿ vale?
Гэйб.
Gabe.
Нет, дело не в Сэме. . Где Гэйб?
No, esto no es sobre Sam. ¿ Dónde está Gabe?
Нужно проследить Хавьера до Сэма, так я смогу поймать его с поличным и арестовать, а Гэйб выступит с обвинением.
Tengo que rastrear a Xavier hasta Sam para poder pillarlo "in fraganti", para que pueda arrestarlo y Gabe pueda procesarlo.
Послушай, Гэйб, не знаю, что ты...
Escucha Gabe, no sé lo que tú...
- Гэйб.
- Gabe.
Гэйб, давай просто поднимем Картер наверх.
Gabe, dejemos a Carter arriba.
Гэйб его ударил и к тому же я не люблю его.
Gabe le dio un puñetazo y además, No le quiero.
- Гэйб!
- ¡ Gabe!
Гэйб, когда я дал тебе адрес, я не собирался принимать гостей.
Gabe, cuando te di esta dirección, Yo no estaba invitando pop-ins.
Привет, Гэйб.
Hola, Gabe.
. Гэйб сказал, что она в порядке.
Gabe dijo que ella está bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]