English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Далила

Далила Çeviri İspanyolca

37 parallel translation
А Далила была обрезана?
Acuéstate. ¿ Y Dalila?
Она остригла все его волосы ножницами как Далила.
Luego le cortó el pelo con unas tijeras, como Dalila.
Далила?
¿ Dalila?
Я не попадусь на это, "Далила" ( Далила - жен. библ. - синоним предательницы )
No caere en eso, Delilah.
- Какое было второе? - Далила.
- Cual era el otro, Ross?
СамсОн доверил ДалИле тайну своей силы, но не смотря на его доверие, ДалИла его предала.
Sansón confió a Dalila el secreto de su fuerza pero su confianza no le impidió a Dalila traicionarlo.
Итак, дамы и господа, Мальчики и девочки. Его преподобие Бартон и Мэрион Уиттэйкер с ножницами. В Постановке "Самсон и Далила".
Ahora, damas y caballeros, chicos y chicas, vean al Reverendo Burton y a Marion Whittaker como alcanzan las tijeras en "Samsón y Dalila".
* Самсон и Далила *
Samson and Delilah Sansón y Dalila
Это, должно быть, дочь Анжелики - Далила.
Esta debe de ser de la hija de Angelique, Delilah.
Никто не знает, что произошло на самом деле, но Далила была такой милой девушкой.
Nadie sabe qué pasó en realidad, pero Delilah era una chica muy dulce.
Далила была отчаянная велосипедистка.
Delilah era una ciclista empedernida.
И ещё Далила... Дочь, жена и любовница, растворившаяся в воздухе.
Y luego está Delilah... la hija, esposa y amante que desapareció.
Твоя кузина Далила прислала картонную курицу.
¡ Tu prima Delilah te ha enviado una gallina de cartón!
Далила пригласила нас на свою свадьбу по той же причине, по какой приглашала на все ее вечеринки.
Delilah sólo nos invitó a su boda por la misma razón que ella ha usado para invitarme a todas sus fiestas.
Если я не поеду, Далила выиграет.
Si no voy, Deliah gana.
Но потом голый Обама сказал, что я должна, или Далила победит.
Pero entonces, Obama desnudo me dijo que tenía que ir, sino Delilah ganaba.
" Далила будет выпендриваться своим новым мужем передо мной без тебя.
" Delilah va a estar alardeando de su nuevo marido delante de mi si tu no estás.
Далила, иди сюда!
¡ Delilah, ven aquí!
Мама и Далила всегда будут друг друга недолюбливать, но у мамы хотя бы не будет чувства, что свадьба Далилы была лучше, потому что... у них была одна и та же свадьба.
Siempre habrá un pedazo entre mi madre y Delilah, pero por lo menos mamá nunca sentirá que Delilah tuvo una boda mejor porque... tuvieron la misma.
♪ Ты маленькая лживая Далила!
# ¡ Pequeña Delilah mentirosa!
- Далила, у меня важное дело.
Delila, esta noche es un asunto serio.
Защитная программа Далила активирована.
Programa de Defensa Dalila operativo.
Полковник, Далила уже действует.
Coronel, Dalila ya está operativa.
Таким образом Далила сможет выявлять незваных гостей внутри периметра без ложной тревоги, сэр.
De esta manera Dalila puede señalar la presencia de intrusos dentro del perímetro sin falsa alarma, señor.
Далила недавно обнаружила там органические следы.
Dalila también puede detectar restos orgánicos recientes.
Далила не может связаться с верховным командованием.
Dalila no es capaz de contactar al Comando Supremo.
Далила не может связаться, потому что эта функция была отключена.
Dalila es incapaz porque ésta función ha sido desactivada.
Как это стало возможно, что Далила не обнаружила её?
¿ Cómo es posible que Dalila no la detuvo?
Далила обнаруживает живых существ по магнитному полю.
Dalila detecta seres vivos mediante un campo magnético.
Далила, и эта, Шехерезада... Хочу поведать тебе, во что верю лично я.
Sherezade... quiero contarte mi creencia privada y personal.
В газете говорится, что он умер от столкновения, но Далила говорит, что он умер от поражения электрическим током.
El periódico decía que murió de una colisión, pero Delilah dice que murió electrocutado.
Вы как Далила в наших рядах.
Es la Dalila en medio de nosotros.
- Далила!
- ¡ Dalila!
Далила здесь, в безопасности.
Daliyah está a salvo aquí con nosotros.
"Самсон и Далила", например.
"Sansón y Dalila", por ejemplo.
Эта Далила ( возлюбленная Самсона из долины Сорек )
Es Dalila.
И тогда Далила отрезала Самсону волосы - я думаю.
Y Dalila cortó el pelo de Sansón, creo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]