Данила Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
Сохрани и защити сына моего Ивана и помяни души детей моих - Михаила, данила,
Protege a mi hijo Ivanko y no olvides las almas de mis hijos Mijaíl, Daniel,
Слышь, Данила!
¡ Oye, Daniel!
Может, сегодня пойдем, а, Данила?
¡ Eh, Daniel! ¿ Quizás vamos hoy?
Не смогу я ничего, Данила.
Daniel, no podré hacer nada.
Я вернусь, Данила.
Daniel, yo regresaré.
Пойми, Данила.
Compréndeme, Daniel.
Данила!
¡ Daniel!
Праздник, Данила!
¡ De fiesta, Daniel!
А Данила жив?
¿ Y Daniel? ¿ Está vivo?
Настасья Ивановна, оттопаешь зверя, тебе Данила задаст...
Nastasia Ivanovna, vas a asustar al animal, Danilo te zurrará...
- Данила.
- Daniel.
- Я Данила, а ты кто? Я?
- Yo, Daniel, ¿ y tú?
Привет, это Данила.
Hola, soy yo Daniel.
А я думаю, какой Данила,... какой плеер.
Yo me rompía la cabeza pensando, ¿ de qué Daniel se trata, de qué reproductor?
- Данила.
Danila
Значит, Константин Громов, орденоносец, это вы, вы Данила Багров, и соответственно, Илья Сетевой.
Así que usted es Kostya Gromov tiene varias medallas de honor eres Danila Bagrov, y ella Ilya Setevoi
В студии Константин Громов и два его боевых товарища Данила Багров и Илья Сетевой.
Aquí esta Kostya Gromov Y sus compañeros : Danila Bagrov y Setevoi Ilya
Это Данила, которому ты показала дорогу на ТВ-6.
Soy Danila. Usted me conocio en la TV
Убит Громов Константин. Обнаружил Данила Багров.
Se trata de Konstantin Gromov lo encontro Danila Bagrov los espero
- Фашист. - Данила.
Yo soy fascista Danila.
Я твой новый учитель по русскому Данила Сергеевич.
Soy tu nuevo profesor de ruso, Danila Sergeyevich...
Ирина позвони мне срочно. Это Данила.
Irina, llámame urgente Soy Danila
Данила Багров, а куда вы летите, я пока не знаю.
Danila Bagrov, no sé el propósito de su visita de nuevo
Посмотрели. Это Данила Багров.
Bien, chicos, este es Danila Bagrov
- Данила. - Куйбышев.
Danila Kuibyshev
А меня Данила.
Soy Danila
- Данила давай, поехали. - Зовут тебя.
Oye, Danila, te llama
Это Данила из Москвы, Костин друг.
Danila de Moscú, un amigo de Kostya
Возьми трубку. Митя, это Данила из Москвы.
Mitia es Danila...
- Данила. Очень приятно.
Gusto en conocerte No dejes de entrenar
- Потому ты убил Данила... - Нет. -... чтобы он не мог мне его сказать.
Por eso mataste a Danil, para que no me lo pudiera decir.
Данила.
Es bonito.
Данила...
Danila...
Пропала 20-летняя Данила Кович, которую не видели с прошлой недели.
Existe preocupación sobre el paradero de la chica de 20 años Danila Kovic, desaparecida por una semana.
Данила Козловский
Danila Kozlovsky
Данила очень выделялся.
Danil siempre destacaba.
Я просто просил его, и он делал всё для меня, Кати и Данила.
Simplemente le pedía y él hacía lo que fuera por mí, por Katya, también por Danil.
Думаю, для Данила это очень важно.
Creo que esto es muy importante para Danil.
А, Данила что? Ой, ему.. и то, и то - всё хорошо.
Danilo dijo, "Usted sabe más."
Данила Сергеевич.
Daniel Serguéyevich.
Меня Данила зовут.
Yo me llamo Daniel.
Это Данила.
Danila
Чикаго Илинойз. Данила Багров.
Danila Bagrov, de Moscú
Данила.
Danila
Это Данила. Бен.
Dasha, ven aquí
Андрей сан, Данила сан. "Маи"
Andrei-san, Danila-san.
- Данила.
Danila.
А, Данила-то фокусник.
Fue Danilo, el mago.