Делина Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
ДелИна мне теперь практически вобще не даёт.
Últimamente, Delina apenas me permite, ya sabes, hacerlo.
Делина, давай будем с тобой дружить.
Delina, ¿ podemos ser las mejores amigas?
буду откровенен, по-моему, Делина спит с кем-то ещё.
Te diré la verdad, creo que Delina se acuesta con alguien más.
Он ничего для меня не значит, Делина.
Él no significa nada para mí, Delina.
— Спасибо, Делина.
- Gracias, Delina.
Делина, труп можно опознать?
Delina, ¿ tenemos suficiente para identificar el cuerpo?
Я Делина Майалс, новый судмедэксперт.
Soy Delina Michaels, la nueva forense.
Хорошо, тогда ловлю вас на слове, Делина.
De acuerdo, bueno, definitivamente te tomo la palabra, Delina.
Делина сказала, что у Ангуса и Малкольма Де Марса ожоги легких.
Delina dijo que había quemaduras en los pulmones de Angus y Malcolm DeMars.
Делина сказала, что там точно есть следы резинанта, но вот в чем дело, он не достаточно крепкий.
Delina dice que definitivamente hay restos de resina coactiva, pero aquí está el asunto. La resina coactiva por sí sola no es lo suficientemente fuerte.
Привет, что тебя к нам привело, Делина?
Hola, ¿ qué te trae por estos lares, Delina?
Только я, Делина и Ван Чанг.
Solo yo, Delina, y Wang Chung.
Тогда мне нравится Ван Чанг, ты и Делина.
En ese caso, me habría encantado Wang Chung, tú y Delina.
Пусть Делина возьмет соскоб на анализ с его лица и шеи.
Escucha, quiero que le digas a Delina que haga un frotis de la piel de cara y cuello.
— Делина.
- Hola, Delina.
Спасибо, Делина.
Gracias, Delina.
Привет, Делина, мне нужно увидеть тело.
Delina, necesito ver el cuerpo.
Делина, можешь попросить Джея поколдовать над этим?
Escucha, Delina, ¿ puedes llevarle esto a Jay, - para que haga su magia?
Делина сейчас изучает отчет о вскрытии вместе с Кэрри, ищут что-нибудь подозрительное.
Delina va a repasar los informes de la autopsia con Carrie justo ahora para ver si hay algo llamativo.
Ладно, спасибо, Делина.
De acuerdo, gracias, Delina.
— Делина все еще работает над этим.
- Delina está trabajando en ello.
— Привет, Делина.
- Hola, Delina.
— Делина? — Да.
Delina ha pasado el entrenamiento en Quantico y en la facultad de medicina.
Делина прошла подготовку в ФБР и она врач.
Pero Carrie y yo somos un equipo. No, esto es perfecto.
Делина, если мы не поймаем убийцу за 24 часа, мы их выпустим.
¡ Tenemos que sacar a todo el mundo de aquí! Delina, si no cogemos al asesino en 24 horas, los sacaremos de aquí a todos.
Делина, ты отлично справилась.
Has hecho un trabajo genial, Delina.
Делина прислала отчет о вскрытии, наркотиков в крови не обнаружено.
Acaba de llegar el informe de la autopsia de Delina, y parece que los análisis de drogas no mostraron nada.
Делина нашла следы полиэтилена по всей грудной клетке.
Delina ha encontrado trazas de resina de polietileno en su región torácica.
Не ты, Делина.
Delina debería ir. - ¿ Delina?
Пойдет Делина.
- Sí.