English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Джанан

Джанан Çeviri İspanyolca

51 parallel translation
Джанан, дом очень красивый!
La casa es tan bella!
Ради Аллаха, что я должен был спросить, Джанан?
Por Dios, por qué debí preguntarle Canan?
Джанан...
Canan...
Джанан будет очень расстроена, если она узнает это.
Canan se enojará mucho.
Я не могу сказать об этом Джанан.
No puedo decile a Canan.
Как ты Джанан? Чем занимаешься?
Cómo estás Canan?
Джанан.
Canan.
Что за голос Джанан?
Que voz Canan?
Джанан!
Canan!
А есть ли кто-либо в комнате Джанан?
Hay alguien más en la sala Canan?
Джанан ты в порядке?
Canan estás bien?
Ты еще скажи мне, что в доме есть призрак, Джанан.
Ya me vas a decir que hay un fantasma en la casa, Canan.
Джанан, я серьезно подумал о том, чтоб отвести тебя к психиатру.
Estoy pensando seriamente en hablar con un psiquiatra.
Джанан... ты остановишь это, Джанан?
Canan... Vas a parar Canan?
Джанан, остановись прямо сейчас!
Canan, para ahora!
Госпожа Джанан, я рассмотриваю человека как зеркало.
Sra Canan, considere a los humanos como un espejo.
Джанан, что ты делаешь?
Canan qué haces?
Джанан, теперь ты мне говоришь что наш сосед убийца, Просто глядя на простое пятно на потолке?
Canan, ahora me dices que nuestro vecino es un asesino sólo mirando una simple mancha en el techo?
Кто идет Джанан?
Que viene Canan?
Джанан пожалуйста, постарайся успокоиться.
Canan por favor calmate.
Джанан, там никого нет!
Canan, no hay nadie aquí!
Там никого нет, Джанан!
Nadie está afuera Canan!
С Джанан что-то серьезное, Али.
Ali, Canan no mejora.
Как такая сильная женщина, как Джанан, стала такой в течение нескольких дней?
Cómo puede una mujer fuerte como Canan, convertirse así en unos días?
Что может случиться с Джанан?
Que le pudo haber pasado a Canan?
Джанан переживала из-за этого...
Canan se hizo una gran cosa sobre eso...
Джанан считает, что какая-то злая сила, как бы они из-за смерти женщины, пытаются овладеть ею.
Canan piensa que alguna fuerza maligna, sea lo que sea sobre la muerte de esa mujer, trata de poseerla.
Джанан, Джанан...
Canan, Canan...
Жена соседа была найдена, она не умерла, Джанан.
La esposa del vecino fue encontrada, ella no murio, Canan.
Джанан находится в глубоком аду Она, между жевал кровавых зубов.
Está en lo profundo del infierno ella es masticada por los dientes sangrientos de Afreets.
Волкан, Джанан возможно овладел Semum.
Volkan, Canan está poseída por Semum.
Давай выясним, кто сможет помочь Джанан, пока еще не слишком поздно, huh?
Vamos a encontrar a alguien que pueda ayudarla, antes de que sea demasiado tarde, eh?
Если Джанан готова мы можем забрать ее на скорой помощи...
Si Canan está lista podemos llevarla en la ambulancia a...
Это не Джанан говорит сейчас.
No es Canan quién habla.
Я докажу вам, что это не Джанан, но мне нужено немного времени сейчас.
Voy a demostrarte que no es Canan, pero necesito un momento.
Джанан этот дом так красив!
Canan esta casa es tan hermosa!
Бану была лучшим другом Джанан.
Banu era la mejor amiga de Canan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]