English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Джудит

Джудит Çeviri İspanyolca

732 parallel translation
Джудит.
Judith.
Джудит?
Judith?
Джудит была бы сейчас примерно твоего возраста, если бы осталась жива.
Judith tendria mas o menos su edad se estuviera viva.
Джудит!
¿ Judith?
Джудит?
¿ Judith?
Я думал, Джудит собиралась уходить...
Creí que Judith se iba.
Наверное, Джудит пыталась вызвать такси
Judith debe haber querido llamar un taxi.
Ты, знаешь, Джудит тебе была не парой
Judith estaba mal para ti.
Я также знаю, что случилось этой ночью с Джудит здесь
También se lo que pasó aquí esta noche con Judith.
Джудит Эбботт?
¿ Judith Abbott?
- Джудит Голдстин, 6181
Judith Goldstein, 6181.
И я помню Джудит Майерс. Я ее знал.
Si, Judith Myers, la recuerdo.
Джудит Майерс.
La de Judith Myers.
Хорошая идея, Джудит.
- Buena idea, Judith.
Редж, Джудит.
Es Judith.
Это Джудит, мама, Джудит.
- Judith, mamá. Judith, madre.
- Но, мама, Джудит.
- Pero Judith...
- Так! В свете свежей информации от брата Джудит. - Не так быстро, Редж.
A la luz de la información proporcionada por Judith...
- Джудит! - Прекрасно!
¡ Judith!
Я бежала с Джудит.
Me escapé con Judith.
А Джудит?
¿ Y Judith?
Если Джудит умрёт, я прикончу тебя.
Si mata a Judith, le mato. Cerdo.
А Джудит понравилась бы Эммануэлю.
Y Judith le gustaría a Emanuel.
Джудит всё ещё в тюрьме?
¿ Sigue Judith en prisión?
Приведи Джудит.
Ve a buscar a Judith.
Ты допросишь Джудит. И если добьёшься от неё признания в преступлениях, возможно, я пощажу тебя.
Vas a interrogar a Judith, si consigues hacer que confiese sus crímenes te perdonaré.
- Джудит!
- ¡ Judith!
Потом была Джудит...
Judith era asombrosa.
Джудит была... потрясной! Кажется, мы познакомились на полуфинале... соревнований по отгадыванию кроссвордов.
La conocí... déjame ver, en la semifinal del concurso de crucigramas del Daily Telegraph en... no puedo recordar cuándo.
Джудит...
Em, Judith...
Джудит работала на группу Баадер-Майнхоф...
Judith trabajaba para el grupo Baader-Meinhof. Em, no se de que.
"Ваша кузина, Джудит Старгаддер."
"Tu prima, Judith Starkadder."
- Джудит Старгаддер?
¿ Judith Starkadder?
Мне просто не терпится узнать, что кузина Джудит имела ввиду, когда говорила о моих правах.
Me interesa mucho saber a que se refiere la prima Judith con mis "derechos"
- Не знаю, мисс Джудит, пока трудно сказать.
No se cuantos, Miss Judith. Es dificil decirlo.
Мисс Джудит, я всего лишь яйца искала.
Solo buscaba huevos, Miss Judith.
Но, от чего ж я, мисс Джудит?
Oh, debo ir, Miss Judith?
Вы, должно быть, кузина Джудит.
Debes ser la prima Judith.
Вы имеете в виду кузину Джудит?
¿ Quieres decir la prima Judith?
Ее указ для нас закон, хоть она никогда и из комнаты не выходит, и никого не принимает, акромя мисс Джудит.
Tiene una salud de hierro, Pero nunca deja su habitación, Nunca ve a nadie que no sea Miss Judith.
Будь так добра, покажи мне, где комната мисс Джудит.
La habitación de la prima Judith. muestrame dónde está.
Что ж, как пожелаете, кузина Джудит.
Como quieras prima Judith.
Если позволите, кузина Джудит, мне нужно уладить кое-какие дела.
Si me perdonas prima Judith Tengo algunas cosas que hacer.
С тех пор как моя Джудит вышла за Эймоса.
Desde que mi Judith se casó con Amos.
Эймос и Джудит, Сет и Рубен, Урк и Эльфина.
Amos y Judith, Seth y Reuben, Urk y Elfine.
Кузина Джудит, познакомьтесь с доктором Адольфом Мягкельсом из Вены.
Prima Judith, te presento al Dr. Adolf Mudel de Vienna.
Доктор Мягкельс, вы не могли бы сопроводить кузину Джудит в церковь?
Dr. Mudel, ¿ puede acompañar a Judith a la iglesia?
- Джудит.
- Judith.
Джудит Майерс, Майерс.
Sí, Judith Myers... Myers.
- Да, я думаю, точка зрения Джудит верна, Редж, если только движение никогда не будет забывать...
- Ese punto de vista es válido...
- Джудит?
¿ Judith?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]