Диктант Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
А теперь начнем диктант.
¡ Ahora, dictado!
Диктант.
Dictado.
Этот диктант был шестьдесят слов в минуту
Con esto, damos terminada la lección de francés.
О нем позже, а сейчас я снова прочту диктант.
Leeré el dictado otra vez.
Помогите мне собрать диктант.
¿ Me ayuda a recoger los libros?
- Мой диктант был лучшим.
- También fui la mejor en matemáticas. - Ya lo sabemos, ahora quédate quieta.
Ты словно диктант диктуешь.
Lo haces sonar como si estuviese dando dictado.
- Диктант.
- Dictado.
Диктант?
¿ Dictado?
Последняя, с которой я его поймала, была такой глупой, она думала, что диктант - это нечто вроде садомазохизма.
La última era una tonta de primera. Creyó que un dictado era una especie de juego sexual.
За орфографию и диктант. Пиккей Первис.
¿ Cuál es este?
А я 4 + получил за диктант!
¡ Me saqué B + en mi prueba de ortografía!
Диктант проходит в школе.
- El examen es en una escuela.
Мой хозяин, который любит тебя и твои книги, проваливает свой диктант!
¡ Mi amo, quien te adora, y tus libros están haciendo que repruebe el examen!
"Господин раввин... " мы рады сообщить вам, что ваша оценка... за диктант - 10,5 баллов. "
" Querido Rabino, le informamos que ha obtenido una calificación de
- Ты писал диктант?
- ¿ Hiciste un dictado?
- Я получила "пять с минусом" за диктант.
- He sacado un 6 en dictado.
Диктант будет длиться один час. Мы могли закончить это за 15 минут и у нас было бы время для веселья.
Tardamos una hora en hacer el dictado y corregir cuando podríamos tardar 15 minutos y hacer cosas más divertidas.
Ну а я сейчас смотрю, как Стелла пишет диктант.
Bueno, yo ahora estoy viendo a Stella transcribiendo dictados.
- диктант?
- ¿ Doody?
- мы собираемся писать диктант?
- ¿ Estamos haciendo un doody?
Николас, где диктант, который я подписала?
Nicholas, ¿ dónde está el test de memorizar palabras?