Добро пожаловать в мой дом Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
Марк Лициний Красс... знатного рода... первый полководец Республики... отец и защитник Рима... добро пожаловать в мой дом.
Marco Licinio Craso... noble de la más alta condición... primer general de la República... padre y defensor de Roma... honrad mi casa. Bendecidla con vuestra presencia.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenido a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenido a la casa de los McDowell.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenido a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenidos a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом.
Sea bienvenida a mi casa.
Я Тсаронг, добро пожаловать в мой дом!
Yo soy Tsarong. Bienvenidos a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом.
Pasa, bienvenido a mi casa.
Я хочу сказать вам всем, "добро пожаловать в мой дом".
Quiero darles a todos la bienvenida.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenida a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом
Bienvenidos a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenidas a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenida a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenidos a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом...
Bienvenido a mi casa. La Casa de los Piratas.
Мистер Комптон, добро пожаловать в мой дом.
Sr. Compton, acompáñeme a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом.
- Hey, Ann. - Hey. Bienvenida a mi casa por primera vez.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenidos a mi morada.
Привет. Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenida a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом.
¡ Bienvenido a mi hogar!
Добро пожаловать в мой дом, сэр.
Bienvenido a casa, señor.
- Добро пожаловать в мой дом.
- Bienvenida a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом. Вдали от дома.
Bienvenido a mi hogar lejos del hogar.
Добро пожаловать в мой дом. Оглянись.
Bienvenidos a mi casa.
Тогда всем добро пожаловать в мой дом.
Me alegro mucho de daros la bienvenida a mi casa.
Добро пожаловать в мой дом!
¡ Bienvenida a mi casa!
- Добро пожаловать в мой дом, Энни.
- Bienvenida a mi casa, Annie.
Добро пожаловать в мой дом из воды Мне очень нравится. Что ты принес мне?
Bienvenido a mi casa de agua. ¿ Qué me has traído?
Добро пожаловать в мой дом. Вижу, ты уже познакомился с Гей.
Bienvenida a mi hogar.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenida a la casa Kaminski.
Добро пожаловать в мой дом.
Bienvenido a casa mi.
- Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Bienvenida a mi casa, Miss Ives.
Добро пожаловать в мой дом, мисс Айвз.
Bienvenida a mi casa, Srta. Ives.
Добро пожаловать в мой дом вдали от дома.
Bienvenidos a mi segundo hogar.
Добро пожаловать в мой дом...
Bienvenido a mi hogar...
- Добро пожаловать в мой дом. - Благодарю вас, сэр. Вы столько сделали для моего внука.
- bienvenido a mi hogar - muchas gracias a hecho Ud tanto por mi nieto mi hija y yo estabamos desesperados no pudimos hacer nada para darle alegría ni siquiera el pequeño puente que estoy construyendo para el ahora se que es una perdida de tiempo
- Добро пожаловать, в мой дом.
Bienvenidos a mi casa.
Привет, добро пожаловать в мой новый дом.
- Hola. - Bienvenidos a mi nueva casa.
Добро пожаловать в мой скромный дом.
Bienvenida a mi humilde hogar.
Добро пожаловать в мой второй дом.
Bienvenido. Bienvenido a mi segunda casa.
Добро пожаловать в мой бывший дом.
Bienvenidas a mi ex casa.
Добро пожаловать в мой уютный дом ".
Bienvenido a mi casa ".
Добро пожаловать в мой скромный дом, сироты.
Bienvenidos a mi humilde hogar, huérfanos.