English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Донор

Донор Çeviri İspanyolca

398 parallel translation
Жених пациентки согласился отдать свою почку кому-то еще, а донор того пациента в свою очередь тоже согласился.
Prometido de la paciente ha aceptado Para... para dar su riñón a alguien más, Y socio donante de ese paciente también ha dado su consentimiento.
Она донор органов.
Ella es un donante de órganos.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Shahir, ella es la donante perfecto para Terry Brown.
Появился донор и запустил цепочку домино.
El donante derecha entró para activar la cadena de dominó.
Мертвый донор.
Es el donante cadavérico.
Нам будет нужен другой донор.
Necesitamos otro donante, claro.
- Он говорит, он как Красный Крест, универсальный донор
El dice que es como la Cruz Roja un donante universal.
Весёлого Рождества, донор!
Aquí tenemos otro donante. Muchas gracias.
А от кого хоть сперма, кто донор?
- ¿ De dónde ha salido este semen?
- Отец? Вы что, донор спермы?
- ¿ Es usted el donante de semen?
Какой ещё донор, я его отец.
- Soy el padre de Mikey.
Этот человек донор!
¡ Este tío es un donante! "
Откуда мне знать, будет ли донор качественным?
- ¿ Y cómo sé que es de calidad?
Могу я спросить, кто донор?
¿ Puedo preguntar... quien es el donante?
Я только что узнал, что донор и я полностью совместимы.
Acabo de enterarme que el donante y yo somos totalmente compatibles.
Да, только мы зовем тебя "Дядя Донор спермы."
Para nosotros eres : "Bobo, el tipo del esperma".
Так, донор спермы номер 03815, выходит на сцену!
Bien. ¡ Donador de esperma número 03815! ¡ Venga acá!
Еще пять минут, и у вас бы появился еще один донор органов.
Cinco minutos más con ella y tendríamos a otro donante de órganos.
- А я - просто анонимный донор спермы?
¿ Y yo quién soy? ¿ El donante de esperma anónimo?
У нас потенциальный донор.
- Tenemos un posible donante.
У нас потенциальный донор.
Tenemos un posible donante.
Идеальный донор.
Un donante ideal.
"Генный донор - Джонни Феникс".
DONANTE :
Ему нужен донор.
De eso se trata, ¿ no?
Он сказал, что вы заявили будто донор, у которого мозг мёртв разговаривал с вами, это правда?
Les dijiste que te habló un donante muerto. ¿ Es cierto?
Может быть, есть другой донор. Всегда ведь есть выход, не так ли?
Tal vez haya otro donador, siempre hay una oportunidad, cierto?
- Может, анонимный донор?
- Qué tal un donante anónimo?
"Донор согласен... отказ от родительских прав... посещения только с разрешения..." - что это всё такое?
El donante acuerda... sin derechos de paternidad... visitas estrictamente bajo permiso... ¿ Qué es todo esto?
Да, конечно, и когда он или она станет достаточно взрослым, вы сможете ему объяснить, что я "донор".
Bien, seguro, cuando él o ella sea lo suficientemente mayor le podéis explicar que yo soy "el donante".
В оптимальных условиях донор может произвести от 50 до 100 пинт крови.
En condiciones óptimas un donante puede producir de 50 a 100 litros de sangre.
но вы подходите как донор одному из наших пациентов.
No, pero usted es compatible con un paciente de nuestro registro.
Они прислали вертолет. Он был взят как донор органов.
Lo llevaron en helicóptero para donar órganos.
У нас уже есть готовый донор печени для вас, но это по-прежнему большой риск.
Tenemos a un donante concordante esperando
У вас есть потенциальный донор?
¿ Tienen un posible donante?
Посмотрим, есть ли подходящий донор.
Para ver si hay un donador compatible.
Первая отрицательная - универсальный донор.
O-negativo es un donante universal.
Кларк, нам нужен живой донор, чтобы уберечь Эвана от быстрого старения.
Clark, necesitamos un donante vivo para evitar que Evan envejezca.
Донор 1284 любит танцевать кадриль.
Al donante 1284 le gusta el Breakdance.
Доктор Хан, донор стабилен?
Dra. Hahn, ¿ está estable el donante?
Да, в настоящее время донор стабилен.
Sí, el donante está estable en este momento.
- Твой донор?
- ¿ El donador?
- У нас был донор.
- Teníamos una donante.
- Да, её донор умер
- Sí, su donante murió.
Она донор.
Ella es donante.
Она мой пациент. Донор
Ella es mi paciente, el donante.
Ему нужен донор.
Su única oportunidad es un transplante de la medula ósea.
Еще вчера, уважаемый человек, донор...
Mírame...
В какой палате донор?
2 1 5.
- Доктор Кто донор?
- Doctor, quien es el donante?
Донор стабилен?
¿ Está estable el donante?
Она - донор.
Es donante.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]