Дреды Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
¡ Un momento! ¡ Soy demasiado rica para que me secuestren!
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!
Ese tío está empezando a tocarme los cataplines.
- Дреды?
- ¿ Afro?
Дреды.
Rastas.
Дреды?
¿ Rastas?
- Живет в Коста-Рике, носит шорты и дреды.
Vive en Costa Rica, se viste muy informal, tiene rastas.
Они отказались заплетать свои волосы в дреды и все мои художественные решения были осмеяны из-за дороговизны потому что включали несколько видов перьев экзотических птиц.
Rechazaron mi propuesta de hacernos rulos en el pelo. Se burlaron y descartaron mis propuestas artísticas por ser muy costosas porque involucraban muchas variedades de exóticas plumas de aves.
" тобы мы все жили, как дреды?
¿ Para vivir como esa gente?
Ирокез, дреды, косички?
¿ Cresta, rastas, extensiones?
Йо, дреды, 12 : 00.
Rasta. A las 12 : 00.
Всерьез он обратился в растафарианство, когда начал отращивать дреды.
BOB Y "BREAD" IN TRENCH Creo que cuando empezó a tomar ser rastafari en serio fue cuando empezó a dejarse crecer los rastas.
Насколько важны для вас дреды?
¿ Cuán importantes son los rastas? - ¿ Esto?
И когда ему делали химию, я тоже был с ним. У него выпали дреды.
Estaba con él cuando recibía quimioterapia y se le cayó el pelo.
Несколько волос, на которых держались дреды, создавали дискомфорт.
Los pocos cabellos que resistían y él decidió cortárselo.
Мы читали книгу Иова и срезали дреды.
Leíamos el Libro de Job y cortábamos.
И это позволит сэкономить два-три часа в день, чтобы заплести дреды.
Y reducirá dos o tres horas al día de mi rutina de trencitas.
Я не ношу дреды.
No llevo rastas.
Дреды выделяются на хоккейном матче.
Las rastas resaltan en un partido de hockey.
Посмотри только на эти дреды!
¡ Mirad esas rastas!
- Джо Харт? - Не обрежет дреды.
- No se cortará las rastas.
Минди, ты сделала себе дреды?
Mindy, ¿ te estás haciendo una rasta?
Возможно, тебе что? К счастью, эти дреды настолько классные, что я могу их расплести.
Podría ser, por suerte, las rastas están súper de moda.
У моего сына дреды.
Mi hijo tiene rastas.
- Не люблю дреды.
- No me gustan las rastas.
не люблю дреды.
No me gustan las rastas.
Это дреды, Джонни.
Son rastas, Johnny.
Белым парень, носивший дреды, до того, как это стало модным.
Llevaba las rastas de los chicos blancos - antes de que estuvieran de moda.
Я сказал ей, что она запоёт по другому, когда увидит дреды, или понюхает их.
Le dije que ella se sentirá diferente una vez que ella ve la primera dreadlock o... -... Lo huele. - ¡ Oh!
Думаю, я полажу с той, у которой дреды, но вон та с мячом похожа на чмошницу.
Creo que me llevaría bien con la de las rastas, pero esa con el balón de fútbol parece una imbécil.
Думаю, у нашей жертвы были дреды.
- Creo que la víctima tenía rastas.
Это дреды, детка.
Las rastas, chico.
У твоего нового парня есть дреды.
Su nuevo novio usa rastas.
Мне подержать твои дреды или еще что-нибудь сделать?
¿ Necesitas que sujete tus trenzas o algo?
Хотя спорим у тебя были крутые дреды когда-то.
Aunque apuesto a que en su momento tuviste unas rastas increíbles...
В прошлом месяце у тебя были дреды, а теперь ты панк!
El mes pasado tenías dreadlocks. Ahora eres punk!
Она отрезала мои дреды.
Ella cortó mis rastas
У него были дреды.
Llevaba rastas.
Спрячь дреды под этой ужасной шапкой.
Escóndete las rastas debajo de este horrible gorro.
Это как тогда, когда я сделала себе дреды.
Es como cuando me hice trenzas en el pelo.
Эй, смотри – дреды.
Mira esos dreads.
Из них я б дреды замутила, основала бы потом регги-группу.
Con eso puedo hacer rastas y armar una banda de reggae.
Я бы в такую жару дреды не стал носить.
Ahora no querría tener rastas.
Это мой друг, Бонс, я плету ему дреды.
Adelante, amigo. Este es mi amigo Bones. Me ocupo de sus temores.
Тверк, дреды, Африка...
El perreo, las trenzas rizadas, África.
Мне нравятся твои дреды.
Me gustan tus rizos.