Дуайт шрут Çeviri İspanyolca
65 parallel translation
Дуайт Шрут потрясающий.
Dwight Schrute es increíble.
Это Дуайт Шрут, я звоню Джен Левинсон-Гулд.
Soy Dwight Schrute quisiera hablar con Jan Levinson-Gould.
Приветствую, это Дуайт Шрут, действующий менеджер Скрэнтонского филиала.
Hola, soy Dwight Schrute, el gerente en funciones de la sede Scranton.
— Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute.
" — Привет, меня зовут Дуайт Шрут, и я хочу купить у вас сумочку.
Hola, me llamo Dwight Schrute y me gustaría comprarte un bolso.
Дуайт Шрут звонит.
Te habla Dwight Schrute.
Это Дуайт Шрут.
- Éste es Dwight Schrute.
Начиная с завтрашнего дня, Дуайт Шрут возглавит филиал.
A partir de mañana, Dwight Schrute dirigirá la oficina.
После многочисленных прогнозов о том, что компьютер сокрушит всех продавцов на своем пути, я счастлив сообщить, что наш дорогой Дуайт Шрут поверг своего, если угодно, электронного врага,... продав 52 пачки!
Tras varios pronósticos de que el ordenador ganaría a cualquier vendedor, me alegra informar de que nuestro propio Dwight Schrute ha batido a su némesis electrónico, por la friolera de 52... - resmas! - ¡ Resmas!
Дандер-Миффлин, Дуайт Шрут.
Dunder Mifflin, Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, Дандер-Миффлин.
Dwight Schrute, Dunder Mifflin.
Дуайт Шрут, чувак.
Dwight Schrute, hombre.
Алло, это Дуайт Шрут
Hola, habla Dwight Schrute.
Не имейте с ним никаких дел, это не Дуайт Шрут.
Es un impostor. No haga negocios con él.
Приветствую, это Дуайт Шрут из компании Дандер-Миффлин, продажа бумаги.
Hola, soy Dwight Schrute de la compañía de papel Dunder Mifflin.
Это Дуайт Шрут.
Es Dwight Schrute.
Дуайт Шрут, бывший волонтер помощника шерифа.
Dwight Schrute, antiguo ayudante voluntario del sheriff.
Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
Дуайт Шрут.
- Dwight Shrute.
Мистер Дуайт Шрут и я только что вернулись с прекрасной совместной прогулки, и хотя подобное скорее всего больше не повторится, мне было весело.
El Sr. Dwight Schrute y yo regresamos de un maravilloso paseo juntos, y aunque probablemente nunca lo haga de nuevo, me divertí.
Тут со мною Дуайт Шрут.
Estoy con Dwight Schrute.
Дуайт Шрут... Как обычно он разослал указание насчет профессионализма на рабочем месте, и разумеется он особо отметил меня.
Dwight Schrute, él envió un memorándum como siempre lo hace, y trataba sobre profesionalismo en el trabajo, y, por supuesto, me utilizó de ejemplo.
- Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute.
Здравствуйте, это Дуайт Шрут.
Hola. Habla Dwight Schrute.
Скажи, что с ним хочет поговорить Дуайт Шрут.
Dile que Dwight Schrute quiere hablar con él.
- Здесь Дуайт Шрут.
- Aquí Dwight Schrute.
Привет. Меня зовут Дуайт Шрут.
Hola, mi nombre es Dwight Schrute.
Нос сломан! Дуайт Шрут представляет. Боевые искусства в этом году :
Hace 5 años la empresa comenzó un programa de reciclaje en el Día de la Tierra.
Здравствуйте. Это Дуайт Шрут.
Soy Dwight Schrute.
- Дуайт Шрут.
- Dwight Schrute
Дуайт Шрут, образцовый агент по продажам, выращивает свёклу.
Dwight Schrute, vendedor estrella, granjero de remolachas.
И я, Дуайт Шрут, во главе всего действа.
Y yo, Dwight "Verdad" estoy a cargo de toda la operación.
Тот, кто вам нужен – это Дуайт Шрут.
Así que el hombre al que buscas es Dwight Schrute.
Победитель трёхдневной поездки на Скайтоп Лодж – Дуайт Шрут.
El ganador del viaje de tres días a la cima del Lodge Skytop es Dwight Shrute.
Дуайт Шрут. Да! Да!
¡ Sí!
Дуайт Шрут выиграл всё.
Dwight Shrute ha ganado cada uno de los artículos. ¡ Muchas gracias!
Кто, чёрт возьми, здесь Джим Халперт и Дуайт Шрут?
¿ Dónde diablos están Jim Halpert y Dwight Schrute?
Это Дуайт Шрут.
Este es Dwight Schrute.
и старший менеджер по продажам Дуайт Шрут.
Dwight Schrute.
С момента, как мистер Дуайт Шрут начал говорить, цена акций "Дандер-Миффлина" упала на 73 процента.
Desde que el Sr. Dwight Schrute comenzó la conversación, el precio de las acciones de Dunder Mifflin cayó en un 73 %.
Это Дуайт Шрут.
- Soy Dwight Schrute.
Алло, вам звонит Дуайт Шрут из Дандер-Миффлин.
Hola, soy Dwight Schrute.
Дуайт K. Шрут сейчас почти голый... и держит пластмасовый нож на шее Стенли!
Que la grabación demuestre que Dwight K. Schrute está desnudo y que tiene un cuchillo de plástico en el cuello de Stanley.
Дуайт К. Шрут.
Dwight K. Schrute.
Шрут, Дуайт.
Schrute, Dwight.
Дуайт Шрут, филиал в Скрэнтоне.
Tengo un presentimiento sobre ti también.
Алло, Дуайт Шрут.
Hola, Dwight Schrute.
Дуайт Кёрт Шрут.
Dwight Kurt Schrute.
Дуайт Шрут.
Dwiht Schrute.
Дуайт К. Шрут.
Buen día.
Нет, я пришёл первым. Дуайт К. Шрут.
No, no, no, yo llegué primero.