English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Д ] / Дэнно

Дэнно Çeviri İspanyolca

49 parallel translation
Да, блин, "за решётку их, Дэнно".
Si, claro, ponme las esposas
Арестуй его, Дэнно.
- Apúntalo, Danno.
Играю в "стенку" с Джонно, он отрывается, "Дэнно!"
Hice un uno-dos con Jonno, se fue, "Danno!"
Эй.. Дэнно тебя любит.
Oye, Danno te quiere.
Что за Дэнно? Не надо спрашивать.
- ¿ Quién es Danno?
Ты мне когда-нибудь скажешь, что значит Дэнно?
¿ Alguna vez vas a decirme qué significa Danno?
Скажи Грэйс, что Дэнно любит её, ладно?
Dile a Grace que Danno la quiere, ¿ está bien?
Грэйси, когда ей было три, пыталась произнести моё имя, но у неё получилось лишь "Дэнно".
Gracie tenía tres años. Trató de decir mi nombre y todo lo que pudo decir fue Danno.
Вот отсюда всё и пошло. Дэнно. Ясно?
De ahí salió todo, Danno, ¿ bien?
Оформи всех как полагается, Дэнно.
Arréstalo, Danno.
Дэнно, заткнись, ладно?
Danno, calla, ¿ de acuerdo?
Сделай одолжение, не называй меня Дэнно.
Por favor, hazme un favor y no me llames Danno, ¿ vale?
Сестренка, познакомься с Дэнно.
Hermana, el es Danno.
Оформляй его, Дэнно.
Arréstalo, Danno.
-.. оформил все как полагается, Дэнно? - Ты думаешь это смешно?
- ¿ Crees que es divertido?
Может быть ты здесь не так одинок, как думаешь, Дэнно.
A lo mejor no estás tan sólo aquí como tú piensas Danno.
Знаешь, когда я говорю "Оформляй его Дэнно", это ласковое обращение.
Lo sé, Cuando digo, "Fíchalo, Danno" es de forma cariñosa.
Дэнно тебя любит.
Siempre. - Danno te ama.
Спасибо, детка. Я люблю тебя, Дэнно.
Gracias, tesoro.
Только то, что я называю тебя Дэнно, еще не делает тебя Пончем.
Sólo porque porque te llamo Danno, eso no te convierte en Ponch.
Я тоже тебя люблю, Дэнно.
Yo también te quiero, Danno.
Я вернусь быстрее, чем ты скажешь "Я люблю тебя, Дэнно". Все как с машиной, не взято ничего ценного.
Estaré de vuelta antes de que puedas decir, "Te quiero, Danno", ¿ vale? Al igual que el coche, que parece como si nada de valor fue cogido.
Я люблю тебя, Дэнно.
Te quiero, Danno.
Дэнно, ну... Дэнно плохо себя чувствует, понимаешь?
Danno, eh, Danno no se encuentra muy bien, ¿ vale?
Ты сможешь быть такой же храброй как Дэнно?
¿ Puedes ser valiente como Danno?
Пойдём, Грейси, проведаем Дэнно.
Vamos, Gracie.
Дэнно любит тебя.
Danno te ama.
Что у тебя там происходит с рукой, Дэнно?
¿ Qué está pasando ahí con esa mano, Danno?
За решётку его, Дэнно!
Empapélalo, Danno.
Пошли. Дэнно, у тебя посередине лба красивая большая красная точка.
Tienes un grano rojo en medio de la frente, Danno.
Дэнно...
Danno...
Дэнно, ценю теплый прием, но зачем здесь полиция?
Danno, aprecio la bienvenida, pero ¿ a qué viene la presencia policial?
Знаете, что я думаю, Дэнно?
¿ Sabes lo que creo, Danno?
Оформи его, Дэнно.
Hazlo rápido, Danno.
Дэнно : Тесные палатки.
Tiendas estrechas.
Дэнно : Вау, ты был прав.
Tenías razón.
О, дай угадаю, "За решетку его, Дэнно"?
Déjame adivinar, ¿ "Empapélalo, Danno"?
Это не мусор, Дэнно.
No es basura, Danno.
Знаю, Дэнно. Прости.
Lo sé Danno, lo siento.
Ты злишься, Дэнно?
¿ Estás enfadado, Danno?
И Дэнно...
Y Danno...
Арестовывай его, Дэнно.
Empapélalo, Danno.
Дэнно, что происходит?
Danno, ¿ qué pasa?
Дэнно!
¡ Danno!
Зови меня Дэнно.
Llámame Danno.
Хорошо, Дэнно.
De acuerdo, Danno.
Дэнно!
Banacek. ¡ Danno!
Дэнно, отойди.
- Danno, muévete.
Куда мы идем, Дэнно? Я сейчас тебе покажу.
Te lo voy a mostrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]