Египтолог Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Египтолог.
Es... egiptólogo.
- Шариф Аль Фуад, египтолог.
Al Fouad, egiptólogo.
- И ещё тот египтолог.
- Y el egiptólogo.
По ночам египтолог страдает от лунатизма.
El egiptólogo camina en sus sueños casi todas las noches.
Одна женщина-египтолог показала мне "Книгу мёртвых", знаешь, что это такое?
Una Egiptologa me mostro el libro de los muertos. Sabes lo que es?
Прежде чем представить наших уважаемых профессоров,.. ... скажу, что в своей телеграмме великий египтолог Флиндерс Питри благодарит за приглашение и сожалеет, что не сможет быть с нами. Он ведет крупные раскопки в Танисе...
Antes de que presente a nuestros distinguidos profesores tengo aquí un telegrama del gran Egiptólogo, Sir Flinders Petrie que nos agradece la invitación pero se lamenta de no poder venir esta noche debido a que está ocupado en la excavación mayor en Tarnis.
Доктор Уайлдинг наш местный египтолог.
El doctor Wilding es nuestro egiptólogo residente.
Наверно ваш египтолог Уйалд постарался.
Debió haber sido tu egiptólogo, Wilding.
Модель оставалась в забвении до 1969 года, когда египтолог д-р Халиль Messiha изучал коллекцию птиц и заметил, что было что-то очень необычное в облике Саккарской птички.
Este modelo paso desapercibido hasta que en 1969 Cuando el Dr. Egiptólogo Kahlil Messiha estaba examinando la colección de aves, se dio cuenta que existía algo muy diferente con respecto a el ave de Saqqara.
Она египтолог.
Es una egiptóloga.
Немного, кроме того, что она египтолог.
Sólo que es egiptóloga.
Ещё он ведущий в мире специалист-египтолог.
Y también es el principal egiptólogo del mundo.
Я египтолог, если хочешь меня завтра в эфире.
Resulta que soy un egiptólogo, si me quieres para mañana.
С каких пор ты египтолог?
¿ Desde cuándo eres un egiptólogo?
Вы ведь тоже египтолог?
¿ También es usted egiptóloga?
2-е июня : египтолог Пьер Дефонтен сделал исключительное открытие.
Dos de Junio. El egiptólogo Pierre Desfontaines hace un inusual descubrimiento, una tumba de mas de tres mil años.