Егодн Çeviri İspanyolca
223 parallel translation
— егодн €, как и вчера, бесконечно раскачиваетс €, принос € миру неизменные человеческие страсти, неизменные радости и страдани €.
Hoy, como ayer, siempre meciéndose, siempre trayendo las mismas pasiones humanas, las mismas alegrías y penas. INTOLERANCIA
— егодн € € прочту отрывок из 22 главы ≈ вангели € от ћатфе €.
He escogido mi texto para esta mañana del capítulo 23, Evangelio de Mateo.
- — егодн € ты пропустил его снова. - я его не услышал.
Hoy faltaste a la cita otra vez. ¡ No lo escuché!
— егодн € ты едва мен € с ног не сшибла.
Casi me noqueaste la otra noche.
— егодн € ты рано закончила.
Acabaste temprano esta noche, ¿ verdad?
— егодн € вечером среди нас есть человек, он настолько известен, что не нуждаетс € в представлении.
Tenemos esta noche con nosotros a un hombre que es tan bien conocido, que no necesita ninguna presentación.
- — егодн € собрать оркестр в полном составе, мистер'орнсби?
Quiere todo la banda para esta noche, Mr. Hornsby?
— егодн € € уезжаю из города.
Dejo la ciudad esta noche.
— егодн € € расскажу вам, как согрешила и спаслась €.
Esta noche, Yo les voy a decir como yo peque y como fui salvada.
— егодн € утром он там.
Esta mañana estaba ahí encima.
— егодн € утром вы оба признались в пр € мо противоположном.
Esta mañana los dos decían lo contrario...
— егодн € € здесь, а где € буду завтра?
" Hoy aquí, ¿ mañana dónde?
— егодн € здесь, завтра там - мне нравитс € так идти по жизни.
Hoy aquí, mañana allí.
— егодн € в 13 : 00 по √ ринвичу,... я объ € вил чрезвычайное положение в " ехасе.
En este día, a las 13 GMT, propuse un estado de emergencia en el estado de Texas.
— егодн € шн € € сенсаци € - скоростное чудо "ль" емпо √ иганте конкурирует с √ " — упер Ѕумеранг – апидо Ѕлудстрюпмуена.
La sensación del día es la veloz maravilla de Reodor Felgen, Il Tempo Gigante, que se medirá incluso al velocísimo piloto Rudolf Blodstrupmoen y su 12 cilindros, el GT Superboomerang Rápido.
— егодн € п € тница, 13е. √ отовы к этому?
Es viernes 13. Lista?
— егодн € мистер Ѕейсингер должен сн € ть ей брекеты.
Hoy el Dr. Basinger le sacará los aparatos.
— егодн € у нее есть возможность насладитьс € каждой минутой.
Hoy quiero que disfrute cada minuto.
— егодн € вечером в гавани они увид € т теб €, пот € гивающей шампанское из бокала.
Espera a que te vean esta tarde en el complejo, bebiendo champagne.
— егодн € п € тница.
Es Viernes.
— егодн € же хоккейна € игра, все на теб € рассчитывают.
Hoy es el juego de hockey. Todos cuentan contigo.
Ќе совсем. — егодн € мне снимут мои брекеты.
Sabes, me sacan los aparatos esta tarde.
- — егодн € дома всЄ хорошо?
- ¿ Qué tal tu familia hoy?
- — егодн € вечером.
Esta tarde.
— егодн € вы узнали окончательную и самую главную правду ниндз €. " то высшее мастерство исходит не от тела, а от разума.
Εsta nοche aprendierοn... la última y más grande verdad del ninja- - que la supremacίa nο viene... del cuerpο sinο de la mente.
— егодн € городской праздник.
Hoy es la fiesta del pueblo.
онечно. — егодн € на празднике все.
Claro que está aquí. Todo el mundo está aquí esta noche.
— егодн € без нас не получитс €. ѕрекратить.
Esta noche, todo es de la ley. Cada quien por su lado.
— ьюзан, ты вчера не пошла на встречу. — егодн € тоже?
Joder, Susan, no fuiste a la cita de ayer. Tampoco vas a ir hoy.
— егодн €.
Esta noche.
— егодн € у нас юбилей. 8 мес € цев знакомства и он... ќн дал мне. " ы только посмотри.
Hoy cumplimos ocho meses de aniversario. Y él me dio- - Mejor mira.
— егодн € мое маленькое им € ейт, также, как и вчера.
Me llamo Kate y de "pequeña" no tengo nada.
— юда. — егодн € у мен € письма дл € многих.
Tengo cartas para muchos hoy.
— егодн € вечером после работы € поведу его в кино.
Quiero llevarle al cine después del trabajo.
— егодн € мы завершили здесь кое-что очень важное.
Hemos hecho algo importante.
. — егодн € в моде платформы, кокаин и танцы. я не танцую.
Ahora veo zapatos de plataforma, cocaína, y bailes desconocidos.
— егодн € ¬ ы будете спать, как младенец.
Bueno hoy va a dormir como un bebé.
— егодн € у неЄ выходной. я могу ¬ ам помочь?
Es su día libre, ¿ Puedo ayudarle?
— егодн € вы € снилось, что он вложил деньги в стуль € и столы дл € внешней стороны паба и кто-то утащил их.
Su primer día fuera, invierte en sillas y mesas para afuera... y alguien se las lleva.
- " нфаркт. — егодн € утром.
- Ataque al corazón. Esta mañana.
- — егодн € у нас много дел.
Es muy ocupado hoy.
— егодн € он здесь, с нами.
Él está aquí con nosotros esta noche.
— егодн € тихо. ƒа,'реди?
Está tranquila la noche, ¿ no es así Freddy?
— егодн € € с гордостью объ € вл € ю о создании совместного предпри € ти € компании ƒорс "нтернэшнл и" ейлонского — инода.
Estoy orgulloso de anunciar hoy una sociedad conjunta entre Doors Internacional y el Sínodo Taelon
— егодн € ƒа'ан и — андовал пытались его завербовать.
Da'an y Sandoval intentaron reclutarlo hoy.
— егодн € Е
¿ Un día de semana? ¿ Es un día de...?
— егодн € прЄт.
¡ Esta noche no fallo una!
— егодн € утром € получил вот этот факс.
Recibí este fax esta mañana.
я тебе вот что скажу, " он. — егодн € с утра € был в таком говне, можно сказать Ц глубоко в жопе.
Tengo que decírtelo, Tone, esta mañana me sentía horrible.
— егодн € € с ћэтью'олландером, мы с ним никогда даже не целовались.
Nunca nos besamos.
— егодн € на работе... € вотретил одного человека.
- Um... - Hoy en el trabajo, - Mm-hmm.