Ей можно доверять Çeviri İspanyolca
66 parallel translation
Она множество раз доказывала, что ей можно доверять, и вам наверняка было бы непросто найти лучшую экономку.
Ha demostrado que se puede confiar en ella y te resultaría difícil encontrar a una ama de llaves mejor.
А почему ты думаешь, что ей можно доверять?
Espera. ¿ Por qué crees que podemos confiar en ella?
Я хочу сказать, думаешь ей можно доверять?
¿ Puedes creerlo?
- Но вы считали, что ей можно доверять, раз она жила в вашей квартире.
Pero usted le confió el apartamento.
Возможно, эти гангстеры действительно в неё стреляли. Но это вовсе не говорит о том, что ей можно доверять.
Le han disparado unos gángsteres, pero no significa que sea de fiar.
- Нет, ей можно доверять.
- Es agente mía. Es leal.
Ей можно доверять, обещаю.
Puedes confiar en ella, te lo prometo.
Не думаю, что ей можно доверять.
Creo que no podemos confiar en ella.
ей можно доверять.
Ademas podemos confiar en ella.
Ей можно доверять?
- ¿ Es una persona creíble?
Это доказывает, что ей можно доверять.
Lo cual prueba que es digna de confianza.
Ты уверен, что ей можно доверять?
Bueno, ¿ estás seguro que es de confianza?
Ей можно доверять после этого.
Eso debería darle algo de confianza.
Ей можно доверять.
Ella es muy legítima.
Ей можно доверять!
Sé que puedo confiar en ella.
- Ей можно доверять.
- Podemos confiar en ella.
Ей можно доверять?
¿ Puedo confiar en ella?
Откуда я знаю, что ей можно доверять?
¿ Cómo sé que es confiable?
Ей можно доверять?
¿ Confiamos en esta chica?
Нет, думаю, ей можно доверять.
No. Creo que podemos confiaren ella.
Она моя экономка, но я не вижу... И вы считаете, ей можно доверять? - Да, но...
Es mi ama de llaves, pero no veo- ¿ La considera digna de confianza?
- Кажется, ты говорил, что ей можно доверять.
Creí que habías dicho que era confiable.
Детектив Амаро, вы видели заявительницу, ей можно доверять?
Detective Amaro. Usted habló con la denunciante, ¿ era creíble? Sí.
Конечно, мне нужно было провести с ней больше времени, но, думаю, ей можно доверять.
Necesitaría pasar más tiempo con ella, desde luego, pero mi instinto me dice que es creíble.
Мое чутьё подсказывает, что ей можно доверять.
Mi instinto dice que es creíble.
На ваш взгляд, ей можно доверять?
Según tus cálculos, ¿ crees que puedo confiar en ella?
Думаю, ей можно доверять.
Creo que se puede confiar en él,
Вы говорили, ей можно доверять.
Dijiste que ella era confiable.
Да, как будто ей можно доверять.
Sí, como si se pudiera confiar en ella.
Уверен, что ей можно доверять?
¿ Seguro que se puede confiar en ella?
Откуда нам знать, что ей можно доверять?
¿ Cómo sabemos que podemos confiar en ella?
Уверен, что ей можно доверять?
¿ Estás segura de que se puede confiar en ella?
Ей можно доверять, так?
Podemos confiar en ella, ¿ no?
По мне, ей можно доверять. Нет, Мото.
- Me parece que está en ascenso.
Я понимаю, а что если ей можно доверять?
Lo entiendo, pero, ¿ y si pudieras confiar en ella?
- Ей можно доверять.
Es de confianza.
Знаю, она выглядит причудливо, но ей можно доверять.
Sé que luce sofisticada, pero puedes confiar en ella.
Ей можно доверять.
- Puedes confiar en ella.
Ну, ей можно доверять.
Bueno, lo es.
Ей можно доверять.
Es confiable.
Ну, ей можно было доверять.
Pero no le quedó otra.
Как ей вообще можно доверять?
- ¿ Cómo puedes confiar en ella?
Я даже не знаю, можно ли ей доверять.
No estoy seguro de que debería confiar en ella.
Но если учитель - блондинка, то ей доверять можно. Ей, да.
En ella, sí.
Люди, которым можно доверять, ей понадобятся, когда начнут проявляться симптомы.
Va a necesitar gente en la que pueda confiar cuando empiecen los síntomas.
Не знаю, можно ли ей доверять. Так что, чем быстрее, тем лучше.
No sabemos si podemos confiar en ella, as'que cuanto antes, mejor.
Почему ты думаешь, что ей можно доверять?
¿ Qué te hizo pensar que podías confiar en ella?
Ей можно доверять?
¿ Se marcha de la ciudad a dónde?
У нее был пирсинг в брови, так что я не знаю, можно ли ей доверять.
Tiene un piercing en un ceja, así que no sé si confío en ella.
Да, она кажется идеальной. Но можно ли ей доверять?
Pero, ¿ es de confianza?
Казалось, что ей можно было доверять.
Parecía que era de confianza.