Ейтенант Çeviri İspanyolca
16 parallel translation
Не думаю, что это хорошая мысль, лейтенант. Я только что сделал ей укол.
No conviene porque acabo de ponerle una inyección.
Лейтенант, открой ей!
Fisicato... abre la puerta.
Лейтенант Грэйпул, если ваша душа жаждет крови и расстрел дураков ей на пользу, стреляйте.
Teniente Graypool. Si su sed de sangre exige la muerte de esos infelices, dispáreles.
Его собственный лейтенант не отрицает, что детектив страдает навязчивой паранойей.
Su propio teniente sabe de su paranoia obsesiva.
Лейтенант, она хороший коп. Вы должны дать ей шанс.
Ella es buena, teniente. Debería darle una oportunidad.
Это - то что ты делаешь : ты звонишь Дане секретарю, говоришь ей связать тебя с командиром, и ты говоришь ему, что лейтенант Алекс Принс младший ждет на воротах. "
Tienes que hacer esto, llama a Dana, la secretaria, dile que hable con el comandante y que le diga que el teniente Alex Prince Jr. está esperando en la reja ".
Лейтенант, если мы хотим узнать кто она, мы должны позволить ей уехать.
Teniente, si queremos saber quién es, debemos dejarla ir. Buzz, ¿ podrías apurarla?
Ћейтенант, вот имена тех, кто мог сообщить јнтуану ƒекеру, что евин Ѕрукс вел переговоры по поводу — и - √ ейма с другими студи € ми звукозаписи.
Teniente, aquí están los nombres de todos los que habrían dicho a Antwone Decker que Kevin Brooks vendió C-Game a otros productores discográficos.
Пожалуйста, лейтенант Шамвэй, умоляю Вас, ей нужно уйти.
Por favor, teniente Shumway, se lo ruego, ella tiene que irse.
Я сказал ей, что у вас немного времени, потому что вы расследуете убийство, а она тоже не может надолго задерживаться, потому что лейтенант Провенза пообещал, что она вернется к четырем.
Le dije que tenías poco tiempo porque resuelves un asesinato, y ella tampoco tiene mucho, el Tte. Provenza la llevará a las 4 : 00.
Лейтенант, дайте ей время, ладно?
Oh, dale un poco de credibilidad, teniente, ¿ vale?
Лейтенант... агент Миллс и я, мы ужинали дома и ей позвонили, так что...
La teniente... la agente Mills y yo estábamos en casa comiendo. Se le llamó aquí, así que...
Лейтенант, разрешите, я сам ей скажу.
Teniente, al menos deje que sea yo quien hable con ella.
Смотрите 10 минут назад он отправил мне 3 фотографии лейтенант Тао, сможешь выяснить, откуда эти е-мейлы?
Miren. Hace 10 minutos me ha enviado por e-mail tres fotos. Teniente Tao, ¿ puede localizar la procedencia de esos e-mails?
- Капитан Селиверстов, 18-е звено. - Младший лейтенант Титов.
Seliverstov capitán del escuadrón 18.
Эй, лейтенант, пойди помоги ей.
Teniente, ayúdela.