Епрст Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Я ж помру, епрст!
- No, es ácido del bueno.
Ёпрст!
¡ Que asco!
Эй! Ёпрст! Это Хорнблоуэр.
¡ Es Hornblower, se ha escapado!
Ёпрст, сработало!
Vaya, funcionó.
- Да у меня нет времени, ёпрст!
- y una espectrografía... - ¡ Que no tengo tiempo, joder!
Ёпрст!
- Salió positivo.
Иногда, это галлон молока томатный соус, эх, ёпрст, полчаса теперь придётся убирать
A veces es un litro de leche. Con las salsas de tomates estás en problemas porque te lleva media hora limpiarlas.
Ёпрст...
¡ Diablos!
Да ёпрст.
Rayos.
Ёпрст! Ненавижу крыс. Холодно...
¡ Joder! Tío, odio las ratas.
Хорошо, ёпрст.
De acuerdo, maldición.
Ёпрст, я весь внутри испаниковался.
Jesucristo, estoy muerto de miedo por dentro.
Ёпрст.
Joder.
У меня нет карьеры, нет квартиры, но, ёпрст, я умудрилась заняться сексом на одну ночь.
Sin carrera ni piso, pero, oye, qué revolcones me doy.