Епты Çeviri İspanyolca
12 parallel translation
Хули ты здесь забыл, епты?
¿ Qué carajos crees que haces?
- Епты, чел!
- ¡ Carajo!
Да где мы вообще, епты?
¿ Dónde carajo estamos?
- Ай! Епты, ну ты аккуратней.
- Maldición.
Чувак, не сейчас, Финли, да епты, чувак.
Colega, ahora no. Finlay, por el amor de Dios, tío.
Да епты, чуваки!
¡ La hostia puta, tíos!
Епты.
Dios mío.
Ёпты, мужик, да тут блядь всемирный потоп у тебя.
Mierda! esto es un diluvio.
Подумайте над этим, шишка, ёпты.
Piénsalo, menuda profesional, joder.
Так соберись, ёпты.
Bueno, maldita sea entonces, termina esto, tío.
Ёпты.
Vaya.
Самообслуживание, ёпты.
Bricolaje, perras.