Ешки Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Дерьмо! Две спасательные Ешки, Мими.
Dos Es de emergencia, Mimi.
Мы ешки приняли!
Justo estabamos por comer.
- Мужик, опусти гребаный пистолет! - Ешки матрешки! Опусти пистолет.
- ¡ Baja la maldita arma!
Ну ешки-матрешки.
Imbécil.
— Ешки-матрёшки! — Господи!
¡ Cáscaras!
Ёшки, да говори давай!
¡ Dilo!
Ёшки-матрёшки, всем по поварёшке.
María, qué agonía.
Ёшки-матрёшки!
¡ Santo cielo!
Ёшки-матрёшки!
Santo salchichón.
Ох ты ж ёшки-матрёшки.
Bueno, ¡ vaya!
- Ёшки-матрёшки!
- ¡ Santo cielo!
- Ёшки-матрёшки.
- Chocolatinas.
Ёшки-макарошки, Донна, это весомая роль.
Mierda, Donna, esa es la parte de la carne.
— О, ёшки... матрёшки, да.
- A todos los presentes.
Ешки-матрешки.
Muy bien, ring, ring.
Ну ёшки-моркошки, почему я никогда об этом не задумывалась?
Madre mía, acabo de pillarlo.
Ёшки-матрёшки...
La mierda llegó al ventilador. Dios.
- Точно. Ой-ёшки.
Vaya.