Жирную Çeviri İspanyolca
217 parallel translation
Робкое сердце никогда не завоюет прекрасную даму или жирную индейку.
Quien no lo intenta no consigue nada.
Не тогда, когда меня хотят вернуть назад, на такую жирную работу в такой жирный банк.
¡ No cuando quieren que vuelva a un gran puesto en un gran banco!
Мы не можем взять эту жирную...
No podemos llevarnos a ese bicho gordo...
Вы взяли множество историй, которые я читала в сотне разных мест... и скрутили их в одну большую жирную нелепую ложь.
Coge un montón de historias que he leído infinidad de veces... y las mezcla todas convirtiéndolas en una enorme y ridícula mentira.
Майк говорит, вы получите и жирную награду.
Y Mike dice que también le darán una recompensa.
Я начинаю чуять большую, жирную крысу коммуниста.
¡ ya empiezo a oler a esa rata gorda comunista!
Вас, Вашу жирную женушку и Вашего шелудивого кота.
Usted, su horrible morcilla que tiene por esposa, y su sucio gato.
Слушай, Фриц хочет подтянуть английский, чтобы подцепить жирную американку. - Салли. - Ты ведь дашь ему пару уроков.
Fritz se muere por mejorar su inglés para poder deslumbrar a gorditas divorciadas de los EE.
Ты хочешь чтобы они ели эту жирную пищу с тяжелыми соусами?
¿ Quieren verse comer esas comidas tan fuertes y esas salsas tan pesadas?
У меня чешутся руки набить твою жирную морду.
Debería partirte la cara.
Тащи уже свою жирную задницу, мать твою.
Vamos, mueve tu gordo trasero. El tiempo es dinero.
Пусть усаживает свою жирную задницу на велосипед Лукаса, где ей и место.
Puede poner su culo gordo en la bici de Lucas, donde debería estar.
Давай! А я посмотрю, как ты будешь пытаться перевалить свою жирную задницу через забор!
¡ Me gustaría verlo trepar a esta cerca, gordinflón!
Тащи туда свою жирную задницу!
¡ Arriba ese culo, recluta!
Тащи свою жирную задницу наверх!
¡ Levanta ese culazo, Patoso!
Это создаст основу в желудке. А если съешь ту жирную рыбу, то когда поднимешься в воздух... на полпути в Сицилию ты позеленеешь и твои руки начнут потеть.
Si comes ese pescado con aceite y te subes al avión a la mitad del viaje estarás verde y te sudarán las manos.
- Тебе спасибо, милая. Сэл, мы собираемся бойкотировать твою жирную макаронную задницу!
Vamos a boicotear tu negocio.
Капитан Кэмпос! Я хочу, чтобы ты поднял свою жирную задницу с кресла и начал работать! Слушай меня, Кэмпос.
Capitan Campos, saque su culote gordo de la silla y empieze a trabajar, escucheme ; quiero al mestizo muerto en 24 horas.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме.
Si hubiera movido ese culo gordo cuando se lo pedí ahora no estaríamos sumergidos en mierda hasta la barbilla.
Ты еще будешь благодарить меня за большую жирную рыбину.
Me agradecerás cuando estemos friendo un gran pescado jugoso.
Роми, у меня достаточно доказательств чтобы упечь твоего клиента и надрать твою жирную задницу.
"Tengo suficiente evidencia como para pasarte a testificar".
То есть точнее можно сказать сегодня твой последний день в городе... и мы никогда больше не увидим твою жирную ублюдочную рожу снова.
Así que se puede decir que es tu último día en la ciudad... y nunca veremos tu puta cara gorda otra vez.
Найди хорошую жирную.
Caza una gorda.
Если бы вы вовремя двинули свою жирную задницу, мы бы не были сейчас все в дерьме.
Si hubiera seguido mi consejo... -... no estaríamos en este lío.
Когда весь мир будет моим... я лично поджарю твою жирную задницу.
Cuando domine el mundo... tu gordo culo se arrepentirá.
Прежде чем я сотру в порошок твою жирную задницу... скажи, зачем ты выбрал меня для войны.
Antes de acabar contigo, dime, ¿ Por qué me elegiste...
- Подвинь свою жирную задницу.
- ¿ Cómo están? - Mové ese culo gordo.
- Подуровень 9. Ти Рэй, Мамули, берите Финнегана и жирную обезьяну.
llevense a Finnegan y al mono-loco.
То, что мне бы понравилось действительно, если бы мой муж, благослови его Г-сподь, оторвал бы свою жирную задницу и удивил бы меня сам каким-нибудь подарком, вместо того, чтоб всучить мне пачку наличных и сказать : "Иди, осчастливь себя!"
Lo que realmente me gustaría es para mi marido, Que Dios lo bendiga... bajar el culo gordo, me sorprende con algo... en vez de entregarme un fajo de billetes... y me dice, "Id ser feliz."
Эй, ну-ка пристрой свою жирную задницу в углу!
Pon esa panza de hamburguesas... en la esquina.
Клайв, целовать твою жирную задницу уйдёт целый день.
Me llevaría todo el día, gordo.
Я все еще продолжаю думать о том, как они режут эту большую жирную свинью.
No dejo de imaginármelos abriendo a ese cerdo.
Вынимают большую жирную свиную печень и засовывают в меня.
Sacando ese hígado seboso y cosiéndomelo a mí.
Но ведь после двух дней у вас был человеческий трансплантат печени, чтобы заменить большую жирную свиную печень.
Y 2 días después... le transplantaron un hígado humano para reemplazarle.
Нужно было поставить жирную точку.
Necesitaba hacerlo y terminar con el asunto.
Двора, ты можешь взять эти правила и засунуть их в свою жирную задницу.
Dvora, podes agarrar este protocolo de mierda y metertelo por tu culo gordo.
Тебя и твою жирную суку.
A vos y a tu perra gorda de mujer.
Мы сидим и едим жирную еду, рядом с мяукающим бродягой.
Míranos, comiendo basura grasosa con un vagabundo que maúlla.
Потому что ты знаешь, если я вернусь, я сломаю твою жирную шею.
Porque sabes que, si volviera, te rompería el cuello.
А теперь выброси эту жирную крысу наружу, и мы отбуксируем тебя в безопасное место.
Saca a esa rata grasienta y los rescataremos.
И я бы хотел, разумеется, с вашего позволения, поймать в сеть самую жирную рыбу, которую вы приметили.
Lo que quiero decir es que me gustaría, sl estás de acuerdo, atrapar a ese pez.
- ( Давай-ка, большую, жирную, жёлтую соплю!
- ( ¡ Uno bien amarillo, gordo y grande!
- А где ты прятал свою жирную задницу?
- Así que... ¿ dónde obtuviste tu culo gordo?
Почему бы тебе не нажать большую жирную кнопку, Артур?
¿ Por qué no intentas con el botón grande, Arthur?
Вытаскивай свою жирную жопу из моей машины.
Mueve tu culo gordo fuera del auto.
Наконец, один из них входит и видит жирную бабу с огромной...
Uno entra y se encuentra a una gorda como una foca, con un pedazo de culo fofo...
- Шарахните предупредительный выстрел в эту жирную жопу.
Un disparo de advertencia en su culo bulboso.
Ты знаешь мою подругу жирную Салли?
¿ Conoces a mi amiga la Gorda Sally?
Так что если что-то расстраивает вас или причиняет какие-либо неудобства не смейте притасчить свою жирную задницу ко мне... потому что мне начихать.
Así que si algo les molesta o las hace infeliz de alguna manera no traigan sus grandes culos hacia mí porque me importará una mierda. Ahora muévanse.
Крейн, может ты и одурачил правление кондо но мы знаем, что тебе просто нужно больше места чтобы ввинтить свою жирную задницу в БМВ.
Escucha, Crane, puede que hayas embaucado a la junta e vecinos, pero ambos sabemos que sólo quieres más espacio para meter tu enorme trasero en ese BMW.
... так что можешь поцеловать мою жирную задницу.
No sé nada de eso... así que bésame el culo.