English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Ж ] / Житие

Житие Çeviri İspanyolca

10 parallel translation
Житие мoе. Какoе житие твoе, пес смердящий!
Yo mismo... es mi vida...
Покажи дорогу в житие его.
Guía sus pasos en el camino de la vida.
ЖИТИЕ БРАЙЕНА
LA VI DA DE BRIAN Creció
каким-нибудь гимном или проповедью, или житие святого расска...
.. Un himno, un breve sermón, la vida de un santo, yo..
Так что сейчас Скьяболетта нам расскажет житие святого Иоанна.
Luego, Sciaboletta nos dirá sobre la vida de San Juan.
Благоденственное и мирное житие, здравие же и спасение и во всем благое споспешение подаждь Господи ныне сочетавшимся рабам Твоим Петру и Вере и сохрани их на многая лета!
Señor, de una vida afortunada y pacífica, salud, salvación y ayuda en todo a tus siervos, que hoy se desposan, Pedro y Vera. ¡ Y protégelos por muchos años!
Да сохранит вас Господь на многая и благая лета, и дарует вам благоденственное и мирное житие.
Dios les conceda muchos años felices juntos, y así disfruten de las recompensas de una buena vida.
Житие Брайана - - Вот, это было весело.
La vida de Brian, esa fue bastante graciosa
"Гриффины" 14-й сезон, 4-я серия "Питеранормальная активность" "Папа-Маньяк 2 : Житие не твое."
= = Sincronización, corregida por Elderman = = elder _ man
Житие!
¡ Mira qué pareces!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]