Заикнётся Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Но Боже упаси, если федеральное правительство хотя бы заикнётся о повышении арендной платы на добычу нефти в заливе для этих грёбаных толстосумов.
Pero dios libre al gobierno federal de que nos deje negociar tasas de alquiler más altas con esos putos avarientos.
Как он даже заикнётся об этом перед правлением?
¿ Cómo comenzará a defender esto frente a la junta?
Если вы не согласитесь, репортаж все равно будет сделан но никто не заикнется о вашей правде.
Si no acepta, haremos la historia de todas formas... y nadie representará su punto de vista.
Да. Я полагала, что он не заикнется об этом.
Imaginé que él no mencionaría eso.
И если Адам заикнется про остров Саус-Падре, это ложь.
Si Ádam dice algo de South Padre Island está mintiendo.
Потому, что если кто-то заикнется о чем-то копам, то те из банды... сделают... угадай что?
- ¿ Por qué? Porque cualquiera que le cuente a la pasma sobre lo que hace esa banda... ¿ Sabes qué?
Да я убью ее, если хоть заикнется...
Emori, la mataré sin piensa en hacerte... No.