Залетные Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Залетные пассажиры были только На одном поезде.
Detuvieron a unos vagabundos en al menos un tren.
- Эй, залетные!
¡ Arre!
- Эй, залетные!
- ¡ De prisa!
"Залетные", останавливайте вон там и зовите переводчика.
"Walk-ins" para ahí mismo y llama a un interprete.
Друг мой, она сгребет твои "залетные Фаберже", и пропустит их сквозь мясорубку. А из фарша наделает котлет, и тебя же потом заставит собственноручно сервировать их в том вашем ресторане.
Amigo, Ella tomará tus huevos y los pondrá en la moledora de carne, para hacer hamburguesas y te forzará a Servirlas con tus propias manos en tu restaurante.
Так, залетные!
De pie.
Вперёд, залётные!
¡ Prancer! ¡ Vamos!
Вперёд, залётные!
¡ Vixen! ¡ Vamos!
Чтоб не голосовали залётные, определимся со сроком проживания. Так мы заебашим им нож под рёбра.
En cuanto a traer candidatos digitados un período de residencia sería un buen engaño para ocultarlos.
Погнали, залётные!
¡ Vámonos, superestrellas!
"Красная тень" ( исп. ) - это недавние залётные из Закатекаса.
La sombra roja son una llegada reciente de Zacatecas.