Замутнен Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Твой разум замутнен мыслями о мести.
Tu mente está nublada por pensamientos de venganza.
Однако, мой рассудок может быть настолько замутнен злостью что я подсознательно хочу, чтобы ты проиграл.
Sin embargo, puede ser que esté tan confundida por mi ira... que subconscientemente quiera que pierdas.
Тогда ваш разум был замутнен, Деленн.
En ese instante no pensabas con claridad.
Мой разум не замутнен
Mi mente no delira.
Кейт, пожалуйста, твой разум замутнен.
Kate, Por favor, no estas pensando claramente.
Лука, мой разум был замутнен.
Luca, no estaba pensando con claridad.
Я, конечно, помог бы ей, но... к несчастью, сегодня эфир замутнен.
Yo la haría caminar, por supuesto... pero, desafortunadamente, hay una alteración en el éter.
Твой разум замутнён.
No tienes las ideas claras.