English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ З ] / Зиглер

Зиглер Çeviri İspanyolca

92 parallel translation
И, наконец, господин Зиглер, который выглядел бы просто нищим, не владей его супруга 33 % % % капитала магазинов Сан-Пауло.
Finalmente, el Sr. Ziegler, último de la lista... y que casi quedaría como un pobretón... si su esposa no fuera la propietaria del Bazar de San Pablo.
Сьюзен Зиглер передала записку Фредди Хопкинсу, и Аманда Баттерфилд заревновала.
Susane Feiler le pasó una nota a Frederick Hopkins y Amanda Butterfield se puso celosa.
.. Зиглер... Вся студенческая мафия.
Ziegler, la mafia de la universidad.
Позднее, в Белом Доме,.. .. новый секретарь, Рональд Зиглер, высказал сильное недовольство.. .. в адрес газеты "Вашингтон Пост".
Poco después, en la Casa Blanca, el secretario de prensa, Ziegler, atacó con fuerza... al Washington Post.
Как только Зиглер закончил,.. .. на встрече с репортёрами слово взял директор предвыборной кампании, Кларк МакГрегор.
Tras estas declaraciones, el director de la campaña,
Почему Зиглер приглашает нас каждый год?
¿ Por qué crees que Ziegler nos invita todos los años?
- Зиглер должно быть в бешенстве!
- ¡ Ziegler debe estar como loco!
Ты сказала Коулзу, Тоби Зиглер сказал что в городе новый шериф.
Dile a Coles, que Toby Ziegler tiene un nuevo sheriff en el pueblo.
Я Тоби Зиглер.
Soy Toby Ziegler.
- Тоби Зиглер?
- ¿ Es Toby Ziegler?
Тоби Зиглер.
Toby Ziegler.
Я Тоби Зиглер.
Me llamo Toby. Soy Toby Ziegler.
Мистер Зиглер, вам пришло сообщение в кабину пилотов.
Sr. Ziegler, se ha recibido un mensaje en la cabina para usted
Так или иначе. Тоби Зиглер, Джош Лайман, Чарли Янг, позвольте представить вам Мистера Родни Гранта из Президентского совета по Физической подготовке.
Siendo así, estos son Toby Ziegler, Josh Lyman, Charlie Young... permítanme presentarle al señor Mr.
Тоби Зиглер, Сэм Сиборн и Джошуа Лайман.
Toby Ziegler, Sam Seaborn, y Joshua Lyman.
- Тоби Зиглер.
- Toby Ziegler.
- Я Тоби Зиглер.
- Ziegler.
Это мой босс, Тоби Зиглер. - У меня сейчас нет настроения для шуток.
- No estoy de humor para bromas.
- Вам нужно что-нибудь, г-н Зиглер?
- ¿ Necesita algo? - No.
Я говорю тебе ура, Тоби Зиглер!
¡ Quiero un hurra para Toby Ziegler!
- Тоби Зиглер, Си Джей Крэгг, Сэм Сиборн.
- Toby Ziegler, Cregg, Seaborn.
- Начальника штаба и директор службы по связям с общественностью. - Лео МакГерри и Тоби Зиглер.
El jefe de personal y el director de comunicación.
Тоби Зиглер попросил вас расследовать это заявление?
¿ Les pidieron investigar?
Это конечно, мой босс, Тоби Зиглер.
Y, por supuesto, éste es mi jefe, Toby Ziegler.
Мистер Зиглер, мистер Сиборн, вы определились, что хотите на ужин?
¿ Ya saben qué cenarán?
Доктор Девид Зиглер, получил степени по физиологии и биологии.
El Dr. David Ziegler es especializado en fisiología y biología.
Это Тоби Зиглер.
¡ Toby Ziegler!
Это Тоби Зиглер.
Este es Toby Ziegler.
Ронда, этот парень - Тоби Зиглер.
Rhonda, el que está entrando es Toby Ziegler.
- Мистер Зиглер?
- ¿ Sr. Ziegler?
Меня зовут Тоби Зиглер и я - директор по связям Белого Дома. ... и старший советник по вопросам внутренней политики.
Soy Toby Ziegler, el director de comunicaciones de la Casa Blanca y consejero del Presidente.
Генри Шаллик, Дэвид Сатч, Тоби Зиглер, Боб Вудвард, Джефф Гринфильд Си Джей Крег и, конечно, Белый дом, за предоставленную нам возможность провести прямой эфир.
Henry Shallick, David Satch, Toby Ziegler, Bob Woodward, Jeff Greenfield C.J. Cregg y por supuesto, a la Casa Blanca por permitirnos transmitir en vivo.
И многие говорили, что ты не сможешь сделать это с обеими близняшками Зиглер... И кто этой же ночью доказал им обратное?
Y decían que era imposible acostarse con las gemelas Zieggler en la misma noche, y quien probó lo contrario?
- Мистер Зиглер, мистер Лайман.
- Sr. Ziegler. Sr. Lyman.
Вы Тоби Зиглер, верно?
¿ Usted es Toby Ziegler, no?
Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре. Халл Зиглер взял Джо на роль конферансье в нашем туре.
Ziegler le ha contratado... como locutor de la gira.
Извините, господин президент. Господин Зиглер в настоящее время очень настойчив.
Discúlpeme, Sr. El Sr. Ziegler se muestra bastante insistente.
Тоби Зиглер?
¿ Toby Ziegler?
- Они отражают то, что Тоби Зиглер ни разу в своей жизни не написал пятиминутную речь.
Reflejan que Toby Ziegler no puede escribir un discurso en 5 min.
- Господин Зиглер, для меня это честь.
- Un animal podría hacerlo.
Господин Зиглер, так кое-кто..
Señor Ziegler, hay alguien...
Господин Зиглер спросил сможешь ли ты прочесть это и дать ему записки по ASAP.
El Sr. Ziegler quiere que lea esto y le de sus notas del ASAP
Это сегодняшние. Господин Зиглер сказал, что президент хочет это перед этими на час.
El señor Ziegler dijo que el presidente los quería antes de su reunión de la una.
Господин Зиглер, пытался меня убедить, что закон о защите брака является неконституциональным.
Trataba de convencerme de que la Ley de defensa del matrimonio es inconstitucional.
Мистер Зиглер заболел.
Mr. Ziegler se enfermó.
Сегодня абсурдная ситуация на сельскохозяйственных рынках : Жан Зиглер.
Lo absurdo de la situación de los mercados agrarios es lo siguiente :
Зиглер?
¿ Ziegler?
Зиглер?
¡ Ziegler!
Зиглер, это снова Джош.
Ziegler, soy Josh otra vez.
- Ни слова, Зиглер.
Ni una palabra, Ziegler.
- Такси здесь, господин Зиглер.
- El taxi aquí, Sr. Ziegler

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]