Икка Çeviri İspanyolca
22 parallel translation
Абоннент соединен. - Эй, Икка, Эрбсе.
Presente Hey Icka, Erbse
Это цепная пила Икка, они там что – то делают.
Es una motosierra Icka, Estarán haciendo algo
Икка прав, тобой злоупотребляют.
Icka ya está bien, te estás pasando
Сладких снов, Икка. - Увидимся завтра.
Buenas noches Icka Hasta mañana
Икка, что случилось?
Icka, ¿ qué pasa?
Икка должен научиться пить воду.
Icka debe de aprender a beber agua
Да, но сразу возвращайся, хорошо, Икка!
Vale pero regresa, de acuerdo Icka?
Эй, Икка. - Дженни, ты тоже там, да?
Hey Icka Jenny, ¿ tu también estás aquí?
Исчезни, Икка! - Я сначала должен найти ту запись.
Desaparece Icka Primero debo de encontrar esa grabación
Икка, открой!
Icka ¡ ábrela!
Классно ты подебоширил, кстати, Икка. Эти жёлтые – самые лёгкие.
Hermosa acción Icka Que el amarillo es más ligero
Хорошо, что ты здесь, Икка.
Me alegro de verte Icka
- Эй, Икка. Как оно?
Icka ¿ cómo va todo?
Время идти спать. - Эй, Икка...
Hora de acostarse Hey Icka...
Эй, Икка, это совсем не так. - Давай!
Icka realmente no Vamos
Эй, Икка, не переборщи, хорошо?
He Icka no te pases, vale?
Для Вас Икка только лишь доказательство в Ваших глупых исследованиях.
Es una prueba para Icka, Una simple investigación
Эй, Икка.
Hey, Icka
Всё, как оно есть, намного лучше, Икка. Поверь мне.
Es mejor que sea así, Icka créeme
Икка, это нечто особенное, Это будет очень хорошо.
Icka, ésto está bien
Где ты так долго был, Икка?
¿ Dónde estabas Icka?
Супер, Икка.
¡ Bravo Icka!