English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Имбирь

Имбирь Çeviri İspanyolca

71 parallel translation
А мастью — прямо мускатный орех, и горяч, как имбирь.
Es del color de la nuez moscada, y del jengibre.
Имбирь не вызывает привыкания, в отличие от кокаина.
El jengibre no crea adicción, la cocaína sí.
Что это, имбирь?
¿ Qué lleva, jengibre?
Я ненавижу имбирь.
Lo odio.
Мой знаменитый пирог. Имбирь с персиком.
Mi famoso zapatero de melocotón de jengibre.
Черный имбирь.
No. Cerrado.
И имбирь.
Y jengibre.
Имбирь, мэм?
¿ Jengibre, señora?
Мы только что получили замечательный имбирь.
Tenemos excelente jengibre.
Имбирь.
Jengibre.
Я бы сказал принцессе Су, что она словно свежий имбирь на горшке риса моей жизни.
Yo le diría a la Princesa Su que ella es como jengibre fresco en el tazón de arroz de mi vida.
Имбирь... Нельзя есть лапшу без имбиря.
Jengibre... no puedo comer fideos sin jengibre.
И, вдобавок ко всему, я ненавижу заранее натёртый имбирь.
Y encima de todo... odio el jengibre pre cocido.
≈ ще и имбирь, круто.
Y también jengibre. Me gusta.
Кроме того, я не копать на имбирь.
Además, no cavo sobre el jengibre.
Это имбирь.
¿ Bebe esto? Es de jengibre.
- Морковь, яблоко, свекла и имбирь.
- Zanahoria, manzana, remolacha y jengibre.
Перси, Имбирь, идите вниз.
Percy, Ginger, bajen y releven a los Sneddons.
- Мне понадобится имбирь. Здесь.
Sí... justo aquí.
Это... это традиционный викторианский рецепт, хотя, я добавил немного шафрана и засахаренный имбирь.
Es.. es una receta victoriana tradicional, aunque, le eché un poco de azafrán y jengibre azucarado.
- Имбирь!
- ¡ Jengibre!
У нас есть черничный, малиновый, с женьшенем, с травами, зелёный, зелёный с лимоном, зелёный с лимоном и мёдом, больная печень, имбирь и мёд, имбирь без мёда, ваниль с миндалём, белый трюфель, черника с ромашкой, ваниль и орехи, низкокалорийный и Ёрл Грэй.
Tenemos de mora, frambuesa, ginseng, valeriana... té verde, té verde con limón, té verde con limón y miel... desastre hepático, jengibre con miel, jengibre sin miel... vainilla con almendras, trufa blanca, arándano con manzanilla... vainilla con nuez, Constant Comment y...
У тебя есть имбирь?
- ¿ Tienes jengibre?
Я сбегаю принесу тебе имбирь.
Voy a buscar un poco ginger.
Имбирь помогает при головокружении.
El jengibre ayuda con los mareos.
имбирь... мёд... конфеты... оливки... " Знаешь что?
Ginger Miel, Dulce, Oliva... " ¿ Saben qué?
- Что это? - Имбирь.
Gengibre.
а то только имбирь и достанется!
¿ Qué miras? ¡ Comerás Gari!
Он прислал сушеный имбирь вместо свежего.
Ha enviado jengibre seco en lugar de fresco.
Я просто написала "имбирь", потому что мистер Кокс знал, что мне нравится.
Sólo puse jengibre porque el Sr. Cox sabe cómo me gusta.
Если хотите, могу отнести имбирь обратно.
Puedo llevarlo por usted.
Кофеин, имбирь, витамины А, Б, Ц, Д, Ф, Же и Аш, плюс 9 колумбийских растений.
Caffeine, ginger, vitamins A, B, C, D, F, and Zhe Ash plus 9 Colombian plants.
Ладно, дети, на обед, у нас есть органическая курица, салат из свежей капусты, и бар с соками со свеклой и огурцами и имбирь и морковь готовые к жестокому обращению в их существенное совершенство.
De acuerdo, chicos, para comer, tenemos pollo orgánico, una ensalada de col fresca, y un bar de zumos con remolachas y pepinos y jenjibre y zanahorias para ser triturados en sus componentes esenciales.
Лиций, женьшень, имбирь, финики и звездчатый анис.
Bayas del Goji, ginseng, jengibre, dátiles rojos, y anís estrellado.
Тмин, немного порошка чили, имбирь.
Comino, un poco de chile en polvo, jengibre.
Мороженое в стаканчике, сок мяса краба, молодые репки и маринованный имбирь.
Conos de helado, carne de cangrejo en salsa nabos pequeños y jengibre encurtido.
Окей, дай-ка я сниму с тебя этот имбирь, найдем тебе рубашку и капельку гордости ей в пару.
Vamos a quitarte este color naranja, a buscarte una camiseta y un poco de dignidad a juego.
Еще я принесла имбирь.
Y tengo jengibre.
Имбирь поможет твоему желудку. Ты знаешь кто ты?
El jengibre ayudará a tu estómago. ¿ Sabes quién eres?
Лимон и патоку и имбирь, чтобы добавить кусочек пряной Миртл!
Limón y jaraba de melaza y jengibre para darle un poco de especias de Myrtle.
У нас есть имбирь?
¿ Tienes el jengibre?
- Я не люблю имбирь.
- No me gusta el jengibre.
Чеснок и обжаренный имбирь?
¿ Ajo y jengibre? ¿ Quemado?
Чеснок и жареный имбирь.
¿ Ajo y jengibre? ¿ Quemado?
Тогда зачем класть сюда соль, перец, обжаренный имбирь, чили я не понимаю.
Entonces por qué pones sal, pimienta, jengibre quemado, chile no lo entiendo.
- Мускатная тыква и имбирь, и немного лука-порея, для вкуса.
- Zapallo anco y jengibre, y agregué puerros porque sí.
Нарежь имбирь.
Tú rebanas el jengibre.
Имбирь и цитрус.
Cítricos jengibre.
Это что, имбирь?
- ¿ Qué es, jengibre?
Имбирь-яблоко-клубника.
De jengibre, manzana y fresa.
Нарежьте имбирь, подчеркнёте рыжесть блюда.
Tú rebanas el jengibre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]