Инглиш Çeviri İspanyolca
100 parallel translation
- Ду ю спик инглиш?
Du you speak english?
Ду ю спик инглиш?
Du you speak english?
Не преувеличивайте размеров вашей власти над женщинами, мистер Инглиш.
Sobreestima su poder sobre las mujeres, Sr. English.
Всё в порядке, Инглиш?
¿ Todo bien, English?
А, вот вы где, Инглиш.
Ah, English, ahí está.
Семимиллиардная империя Соважа, мистер Инглиш, владеет четырьмястами тюрьмами в шестидесяти странах.
El imperio de 7 mil millones de libras de Sauvage... tiene más de 400 prisiones en 60 países.
Так, Инглиш, я хочу, чтобы сегодня в Тауэре вы проследили за открытием.
Bien, English, lo quiero en la Torre esta noche... vigilando la ceremonia.
И, Инглиш, мы не имеем права на ошибку, сегодня мы не имеем на нее права...
- ¿ English? No podemos permitirnos ningún error, no esta noche.
Мистер Инглиш...
Sr. English.
- Джонни Инглиш.
- Johnny English.
Вы здесь одни, мистер Инглиш?
¿ Vino solo, Sr. English?
Вы - Джонни Инглиш.
Ud. es Johnny English.
- Это полная катастрофа, Инглиш.
- ¡ Es un desastre descomunal, English.!
Вы уверены в этом, Инглиш?
¿ Está seguro, English?
Джонни Инглиш, Британская Секретная Служба, а вы все находитесь под арестом.
Johnny English, Servicio Secreto Británico... y quedan todos arrestados.
Очевидно, этот подобающе названный Инглиш - просто глупец.
Está claro que el acertadamente llamado "English" es un idiota.
Мистер Инглиш, какая приятная неожиданность!
Sr. English. Qué sorpresa más agradable.
Пока мне не доложили, что ваш человек, этот Инглиш и его любопытный приятель провели вечер в моём офисе, вломившись туда и напав на моих служащих.
Yo me estaba divirtiendo hasta que me dijeron... que tu agente English... y su amiguito entrometido se han pasado la noche... entrando por la fuerza en mi oficina y agrediendo a mi personal.
- Но... - Никаких "но", Инглиш.
- Pero- - - ¡ No hay pero que valga, English!
Инглиш слишком много знает.
English ha visto demasiado.
Мистер Инглиш, я удивлён!
Sr. English, me deja atónito.
Знаете, мистер Инглиш, Я буду скучать по вам.
¿ Sabe, Sr. English? Lo voy a extrañar.
Инглиш!
¡ English!
Вам крышка, герр Инглиш!
Se acabó, herr English.
Инглиш, я вам советую этого не делать.
English, un pequeño consejo : no siga por ese camino.
Занимательное представление, как всегда, мсье Инглиш, но нам пора двигаться дальше.
Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero me temo que debemos seguir.
Сэр Джонни Инглиш.
Sir Johnny English.
Шпрейхен зи инглиш?
Sprecken Sie Ingles?
Инглиш Брекфэст.
Desayuno inglés.
- Но инглиш.
No Inglés.
Джонни Инглиш.
Johnny English.
Путь, которым пойдешь к новой жизни ты, не простым будет, Инглиш.
Pero el nuevo sendero que has de tomar en tu vida... no será fácil, English.
Ты сосредоточен, Инглиш.
Buena concentración, English.
Инглиш.
- English.
Инглиш, сегодня ночью вы улетаете.
English, saldrá a Hong Kong esta noche.
Ты уже выставил однажды МИ-7 на посмешище, Инглиш.
Ya puso en ridículo al Servicio en una ocasión, English.
Надеюсь, вы нас обрадуете, Инглиш.
Espero que tenga algo para nosotros, English.
- Инглиш?
¿ English?
Я поймал ее! Инглиш?
¡ Ya la tengo!
- Инглиш!
- ¡ English!
Мистер Инглиш, перестаньте.
Sr. English, por favor.
Агент Инглиш.
Agente English.
Добрый вечер, господа. Мистер Инглиш.
Buenas noches, caballeros.
Инглиш?
¿ English?
Это Джонни Инглиш.
Es Johnny English.
Вот и все, Джонни Инглиш.
Estás acabado, English.
Агент Инглиш, тормозите!
¡ Agente English, deténgase!
- Инглиш!
¡ English!
Инглиш, встань с пола.
English, ¡ ponte de pie!
Джонни Инглиш. Мне нужен Пегас.
Johnny English.
Вы глупец, Инглиш.
Maldito tonto, English.