English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Индианаполис

Индианаполис Çeviri İspanyolca

64 parallel translation
Коламбус, Дэйтон, Индианаполис, Сент Луис и Канзас Сити.
Dayotn, Indianápolis, San Louis y Kansas City.
Сядешь на автобус, который уезжает из Чикаго в Индианаполис в 2 и попросишь водителя высадить на остановке Прерии, 41 шоссе.
Toma el autobús Greyhound que sale de Chicago... para Indianápolis a las 2 : 00 y bájate en la parada Prairie, en la autopista 41.
Внимание, пожалуйста... От платформы 5 отходит автобус на Даллас... через Филадельфию, Коламбус, Индианаполис, Терре Хаут
Atención, por favor salida desde el andén 5, hacia Dallas Philadelphia, Columbus, Indianapolis, Terre Haute St.
Название судна. "Индианаполис".
El buque Indianápolis.
Mama! Итальянцы приезжают. Приезжают в Индианаполис на гонку!
¡ Van a venir los italianos a correr en Indianápolis!
Два BMW отправлены в Индианаполис...
Un BMW, a Indianápolis.
Пивцы должны победить Индианаполис, чтобы попасть в Шарлотт.
Tras ganar ayer frente al Boston, los Beers tienen que vencer a Indianapolis para ir a Charlotte.
Жизнь стала намного лучше, с тех пор, как я переехала в Индианаполис.
Mi vida mejoro mucho desde que me mude a Indianápolis.
Индианаполис, штат Индиана, апрель 1966.
ABRIL DE 1966
Индианаполис ". Почитайте книгу!
Lee el libro de Frank ".
Он был, пионером, убитым племенем индейцев Уамапоук после обмены ребёнка на известный нам Индианаполис.
Él era un pionero que fue asesinado por una tribu de indios Wamapoke después de que les canjeó un bebé por lo que ahora es Indianápolis.
Гарантированное место в Индианаполис Кольтс... во второй линии защиты.
Un puesto garantizado en los Indianápolis Colts... como defensa central.
Реджи Уэйн Джерси из Индианаполис Кольтс, номер 87, XXL, домашняя синяя футболка. с автографом Реджи после проведенного решающего тачдауна на победу в Суперкубке.
Una camiseta de Reggie Wayne, de los Colts, número 87, XXL, azul, firmada por Wayne justo después de marcar el tanto ganador del Super Bowl.
Почему вы направлялись в Индианаполис?
¿ Por qué te ibas a Indianapolis?
Так что я хочу, чтобы вы двое отправились в Индианаполис и представили нашу заявку, потому что вы моя неразлучная пара.
Así que, me gustaría que ustedes dos vayan a Indianapolis y expongan nuestro caso. Porque ustedes dos son mi dúo dinámico.
Ассистентка Криса вернулась в Индианаполис, так что он взял меня на пару дней. Урашечки!
El asistente de Chris volvió a Indianápolis, por lo que estoy "en préstamo" por unos días.
Он возвращается в Индианаполис через пару недель, что хреново. Но если он попросит переехать с ним, я соглашусь.
Él se mudará de vuelta a Indianápolis en un par de semanas, lo que apesta pero si me preguntase si quisiera ir con él creo que lo haría.
Скоро я возвращаюсь в Индианаполис и думаю ты должна работать на меня.
Voy a volver a Indianápolis pronto, y creo que deberías venir a trabajar para mí.
Видимо он хочет, чтобы в Индианаполис с ним поехала Эйприл.
Aparentemente, él quiere que April se mude a Indianápolis con él.
Координировать мои профессиональный и личный график, и ты получишь небольшой гонорар на переезд в Индианаполис.
Coordinarías mi agenda laboral y personal, y te daríamos una pequeña cuota de traslado por mudarte a Indianapolis.
Ты не можешь ехать в Индианаполис.
No puedes irte a Indianapolis.
Возможно, переезд в Индианаполис лишь из мести ему, и впрямь неплохая идея.
Tal vez mudarte a Indianapolis para vengarte de él, es una buena idea.
Ненадолго в Индианаполис, затем на несколько месяцев в городок под названием Снерлинг, что в штате Индиана.
Vuelvo a Indianapolis, brevemente, y luego voy a una ciudad llamada Snerling, en Indiana, por varios meses.
Я делаю это месяц, а ты тогда не уезжаешь в Индианаполис...
Tengo que hacerlo durante todo un mes y entonces no te mudarás a Indianapol- -
Но Индианаполис - дом родной стейкхауса Чарльза Маллигана, в котором подают лучшие стейки во всем чертовом штате.
Pero Indianápolis es el hogar de Charles Mulligan's Steakhouse la mejor tienda de carnes de todo el maldito estado.
Не пора ли тебе вернуться в Индианаполис?
¿ No deberías estar en Indianápolis?
Так ты считаешь, что мне лучше отказать Крису и вернуться в Индианаполис или...?
Entonces piensas ¿ Qué debería decirle que no a Chris y volver a Indianapolis o...?
Не возвращайся в Индианаполис.
No vuelvas a Indianapolis.
Новый Орлеан, Индианаполис, Хьюстон.
Nueva Orleans, Indianápolis, Houston.
Корабли не ходили в Индианаполис и Хьюстон.
Los barcos no van a Indianápolis o a Houston.
Индианаполис, Блумингтон, Лафайетт, Манси, Гэри...
Indianápolis, Bloomington, Lafayette, Muncie, Gary...
В прошлом мае, по вашей просьбе, мы с Беном ездили в Индианаполис, чтобы представить заявку на турнир штата по мини-бейсболу.
El pasado Mayo, como usted lo solicitó, Ben y yo condujimos hasta Indianapolis, a postularnos para el Torneo Estatal de la Liga Infantil.
Джастин Бибер приезжает в Индианаполис, и билеты уже поступили в продажу.
Justin Bieber viene a Indianapolis, Y los boletos van a salir a la venta, puedo ir?
Индианаполис.
Indianapolis.
Бадди нужно раньше улететь в Индианаполис... Что-то в связи со взрывом на фабрике.
Buddy ha tenido que volver a Indianapolis... algo sobre una explosión en una fabrica.
Нам нужно поехать в Индианаполис.
Tenemos que ir a Indianapolis.
Мы едем по этому адресу в Индианаполис.
Vamos a esta dirección en Indianapolis.
Вы знаете, Рик, согласно моим исследованиям, в 1974 году, Президет Форд приехал в Индианаполис, чтобы помочь сенатору Лугару с его предвыборной кампанией.
Sabes, Rick, de acuerdo a mi investigación, el Presidente Ford estuvo en Indianápolis en 1974, tratando de ayudar al Senador Lugar en las elecciones.
Спасибо, но в Индианаполис Колтс меняется состав команды, и я не хочу его от этого отвлекать.
Gracias pero los Colts están rearmándose, y no quiero distraerlo de eso.
Уверен, он справится и с Индианаполис Колтс, и с вами.
Apuesto que puede contigo y con los Colts.
А это прямая дорога в Индианаполис. И он мог продать такое?
Escapadas a Indianápolis.
Добро пожаловать на "Дорогу в Индианаполис".
Bienvenidos nuevamente a La ruta a Indianápolis.
Мы поедем в Индианаполис, Чет.
Iremos a Indianápolis, Chet.
Мы едем в Индианаполис, Чет.
¡ Vamos a Indianápolis, Chet!
Индианаполис, детка!
¡ Indy, cariño!
Добро пожаловать в ИНДИАНАПОЛИС
Bienvenidos a INDIANÁPOLIS
ИНДИАНАПОЛИС МОТОР СПИДВЕЙ
AUTÓDROMO SPEEDWAY INDIANÁPOLIS
Каждый год, в конце августа, в самую жару эти странные существа подчиняются инстинктивному зову и мигрируют сюда, в Индианаполис
cada año durante el sofocante calor de final de Agosto una extraña criatura sigue sus patrones instivos de migracion hasta la Indiana urbana
Во время этой великой ежегодной миграции игроки всех видов со Среднего Запада десятками тысяч съезжаются в Индианаполис Вид игроков, называемых "настольщиками", нигде не встречается в таких количествах, но каждый год они всё же собираются
durante esta gran migracion anual los gamers de todas las especies barbidejadas del Medioeste descienden con la agitacion del gozo sobre indianapolis en decenas de miles un grupo de gamers, denominado, una mesa es practicamente pasa inadvertido entre ese numero
- "Индианаполис."
¿ A dónde va? "
Индианаполис. 3 года назад, мы поставили 16 тыс. билетов на продажу.
Indianápolis.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]