English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Индианы

Индианы Çeviri İspanyolca

197 parallel translation
Домоуправляющий сказал, что Коллинз приехал из Индианы около 3 месяцев назад.
- Lo hemos comprobado. Un apartamento. Vivía solo.
Выражаем благодарность жителям Блумингтона, Индиана, университету Индианы, Фонду университета Индианы за их помощь и сотрудничество.
Queremos agradecer a los ciudadanos de Bloomington, Indiana... a la Universidad de Indiana... y a la Fundación de la Universidad de Indiana... por su cooperación y asistencia.
Мистер Рэсин, меня не интересует, были ли на самом деле, эти сомнительные туалеты, по пути из Индианы.
Sr. Racine, ya no me importa si estos presuntos inodoros estuvieron de camino desde Indiana.
О, боже. Будь она обычной шлюхой из Индианы,... и то было бы плохо.
Dios mío, sería suficiente con que fuera una jovencita de Indiana.
Он был русским. Из Индианы.
Era de Indiana.
Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы.
¡ Nos quedamos todas las solicituces, los empleados no son responsables, no se devuelve la entrada, se aplican restricciones locales anulado donde esté prohibido, excepto en Indiana!
Полагаю, что ей предложил участие в проекте губернатор Индианы.
Creo que le solicitó unirse al proyecto el gobernador de Indiana.
Я никогда не был за пределами Индианы.
No he salido de Indiana.
- Который из Индианы?
- Crouse. - ¿ Crouse de Indiana?
- А тот, который из Индианы?
- ¿ Aquél de Indiana?
– Индианы.
Considerando que son de... Indiana...
- И у нас нет ничего западней Индианы и Иллинойса.
- No tenemos nada de Indiana o lllinois.
- Еще фото, что бы пополнить свою коллекцию. - Университет Индианы, 1997.
Universidad de Indiana, 1997.
История любви началась четыре года назад в Университете Индианы.
Un diario virtual. La historia de amor empieza en la Universidad de Indiana.
Человека, который не может отличить каштановый штат Огайо от Индианы?
¿ Con un tipo que confunde un nativo de Ohio con uno de Indiana?
Я добился поста ассистента профессора зоологии в университете Индианы.
Luego fui profesor adjunto de zoología aquí, en la Universidad de Indiana.
Профессор Кинси из Университета Индианы.
Soy el profesor Kinsey de la Universidad de Indiana.
- Мой компас Индианы?
- ¡ Mi brújula!
Компас Индианы.
La brújula de Indy.
Я не помню, кажется, из Чикаго или из Индианы.
Chicago o Indiana.
Ты был на улице сегодня? Мы не передаём кого-то обезумевшей толпе, так что они могут сбить жар с какого-нибудь парня из Индианы.
No entregamos a alguien a las masas para desviar el interés de otro.
Она выросла в городке на юге Индианы.
Se crió en una hamburguesería al sur de Indiana.
Индии, а не Индианы.
Es India no Indiana.
- Парикмахер из Индианы.
- Un peluquero de Indiana.
Забавно, я всегда представляла себе образ Индианы Джонса, с хлыстом и пистолетом, преследующего плохих парней в древнем храме.
Es divertido, solía imaginarte como un Indiana Jones con un látigo y una pistola persiguiendo a los malos a través de algún antiguo templo.
Что она выиграла несколько конкурсов красоты, и мечтала уехать из Индианы, стать актрисой.
... vivía sola que ganó un par de concursos de belleza soñando con salir de Indiana para ser una actriz.
Это римейк на "Искателей", с немецкой овчаркой в роли Индианы Джонса.
Es otra versión de Raiders y un pastor alemán es Indiana Jones.
На машине номера Индианы.
Placas de Indiana.
Ты хочешь посадить Спилберга и Лукаса за изнасилование Индианы Джонса?
Quieres llevar a juicio a Steven Spielberg y a George Lucas por violar a Indiana Jones.
Индианы?
¿ Indiana?
У Индианы Джонса такой был.
Indiana Jones usa una.
Как ваши дела? Барон Хилл из Индианы
Baron Hill, de Indiana.
Я изучаю историю в университете Индианы, Я играю классическом пианино, и я волонтёр в госпитале для детей.
Estoy especializada en Historia, en el Estado de Indiana, toco el piano clásico, y soy voluntaria en un hospital para niños.
Её жители не привыкли к богатству и блеску центральной Индианы.
Estos hombres no están acostumbrados a las riquezas y lujos que tenemos aqui en Central Indiana.
Как же могли два разных человека есть один и тот же фрукт, в один день, в одном районе Индианы.
No hay manera de que dos personas pudieran estar comiendo la misma fruta, en el mismo día, en la misma área de Indiana.
Это "Тайная вечеря", но с известными людьми из Индианы.
Es "La última cena", pero con gente famosa de Indiana.
Немного рискованно, но из Индианы не так уж много знаменитостей, так что...
Aquí se vuelve un poco vago, porque no hay tantas celebridades en Indiana. Un automóvil de NASCAR, mi amiga Becky, Ron Swanson...
- Я и не знала, что он из Индианы.
- No sabía que era de Indiana. - Si, lo leí por ahí.
- Точно. А Билл Пэкстон из Индианы?
¿ Bill Paxton es de Indiana?
Это билеты на матч Pacers. ( команда Индианы в NBA )
Son entradas para los Pacers.
Прибыв на место, мы обнаружили 115-летнюю монахиню, и я понял, что это начинает напоминать приключения Индианы Джонса, но она сделала нам чаю, и я начал отчаянно искать что-либо с изображением креста, и я поднялся на холм, чтобы взглянуть на храм сверху.
Luego encontramos una monja de 115 años de edad y sé que esto está comenzando a sonar como Indiana Jones, pero ella nos hizo té y yo estaba mirando desesperadamente tratando de encontrar algo con una cruz, así que fui a la colina sólo para mirar hacia abajo
Мой муж Мэттью, родом из Индианы, самый настоящий реднек, обожал Лемми, был ярым фэном Motorhead.
Matthew era un redneck de Indiana que adoraba a Lemmy.
Вроде Индианы Джонса?
¿ En serio? ¿ Eres como Indiana Jones o tipos de ese estilo?
Было бы неплохо предупредить, что ты из Индианы, Но ладно уж.
Hubiera querido que me dijera que estudiaste de Indiana, pero bueno.
ОЖИ - это "Организация Женщин Индианы"
La O.M.I. es la Organización de Mujeres de Indiana.
Его мать из Индианы, но она не общается с семьёй.
Su madre era de Indiana, pero está separada de su familia.
Последыши большого выводка. Которым никогда не добраться до сытных сосков Индианы Джонса.
Los últimos de una larga camada improbable a alcanzar las nutritivas tetas de Indiana Jones.
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф.
Mi primo Ken...
- Да, гордость Индианы.
Sí, el orgullo de Indiana.
У них и вещички Индианы есть.
Tienen cosas de Indiana Jones.
Манси из Индианы, вы в эфире.
La pregunta es para el Dr. Simcoe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]