English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Индиго

Индиго Çeviri İspanyolca

88 parallel translation
Под одеялом небес цвета индиго
Bajo el manto índigo del cielo
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
Durante años nos ordenaron plantar índigo para teñir telas.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
Así que nadie quiere índigo.
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
LOCO POR MARY Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Le arreglaron citas Con Tiffany e Indigo
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
En 1ª posición de la clase GT, el Índigo de Kim Yi-soo.
В вашей ауре преобладает загадочный индиго.
Tiene bastante azul índigo sin resolver en el aura.
Я главный врач проекта "Индиго".
Director Médico en el Proyecto Índigo.
"Индиго" засекречен. Никто не должен о нём знать.
Índigo es máximo secreto se supone que nadie sabe sobre él.
Мы активируем проект "Индиго".
El Proyecto Índigo está siendo activado.
Проект "Индиго" нельзя запускать.
Pero no podemos usar el Proyecto Índigo.
Марта, прошу. Не используй проект "Индиго". Он опасен!
Martha, te digo que no uses, el Proyecto Índigo.
Что такое проект "Индиго"?
¡ Qué es el Proyecto Índigo?
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
Supongo que el Proyecto Índigo era más astuto de lo que creíamos.
В одну секунду я была на Манхэттене... Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
En un momento estaba en Manhattan y al siguiente, tal vez Índigo se conectó con mi cerebro porque aparecí en el único lugar en el que quería estar.
Марта, открой "Индиго".
Martha, abre ese dispositivo Índigo.
- Сеть супермаркетов Индиго.
Indigo Investigación de Mercado.
доктор Индиго?
¡ ¿ No puedes hacer algo con el ruido de tus pisadas, Doctor Indigo?
Кость для белого, Кермес из насекомого для красного оттенка, и листья вайды для цвета индиго. ( Прим. "индиго" - цвет средний между тёмно-синим и фиолетовым ).
Hueso para blanco, insecto kermes para rojo y yerba para índigo.
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго.
Bueno, hueso para blanco insecto kermes para rojo y yerba para índigo.
Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов.
Si estuviéramos en la universidad. Un poco de Indigo Girls en mi iPod, y no te salvarías. ¿ De verdad?
Кто-нибудь еще хочет прокатиться на пони индиго.
Alguien más quiere montar el pony Indigo!
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
Sinead O'Connor. Las Indigo Girls. Por supuesto, Village People.
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Cuando salí del clóset esa única semana, tenía muchas ganas de escuchar a las Indigo Girls y no maquillarme.
- Индиго Герлз
Eres una mujer homosexual.
d Мы сейчас ввиду имеем d d ЧЛЕН ИНДИГО d d Он всех отымеет при помощи своего банана d d Пока аниматоры дрочат на Зои Салдана d d А теперь у нас d d Голубые кролики еб * тся d d Голубые кролики еб * тся, да-аd
Lo metieron en un cuerpo con cola y colmillos y con lo que suponemos es un pito índigo. Ahora se la clavará a todos los conejitos que quiera mientras los animadores se la jalan con Zoe Zaldana. Ahora tenemos conejos azules, cogiendo.
Краситель индиго, селитра, чай, опиум
Tinte índigo, salitre, té, opio.
Это же современный индиго-синий.
Éste es el azul índigo moderno.
Меня зовут Индиго Монтойя.
Me llamo Iñigo Montoya.
Это Индиго.
- Soy Anil.
Эй, Индиго.
Hola, Anil.
Индиго?
¿ Anil?
Это Индиго.
Este es Anil.
Индиго, она пока не отлажена.
Anil, no está perfeccionada aún.
Вы подслушивали Индиго?
¿ Oyó que Anil dijera algo?
Что сказал Индиго?
¿ Qué le oyó decir a Anil?
Когда я произнес имя "Питер Бишоп", он вспомнил момент, как Индиго упоминал лабораторию в секторе В.
Cuando dije el nombre'Peter Bishop'él recordó un momento cuando escuchó por casualidad a Anil mencionando un laboratorio en el Sector B.
Скажите Индиго, что он мне должен.
Dile a Anil que me lo debe.
Краситель индиго и карбонат кальция.
Tintura índigo y carbonato de calcio.
Я свяжусь с Индиго, узнаю, есть ли у сопротивления приемник, который поможет нам засечь сигнал.
Me pondré en contacto con Anil, veré si la resistencia tiene un receptor que nos ayude a triangular la señal.
Затем, что мы использовали прибор, который нам дал Индиго, чтобы определить местоположение источника сигнала Дональда.
Porque hemos usado el aparato que nos dio Anil para localizar el origen de la señal de Donald.
Спасибо, Индиго.
Gracias, Anil.
У Индиго есть место, где мы можем его хранить.
Anil tiene un lugar donde podemos guardarlo.
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер. В клубе анонимных алкоголиков на съезде с Сороковой.
Casuchas de crack en Siesta Hills Indigo, El Palacio de Cristal en el karting de la avenida Copper en Alcohólicos Anónimos de la 40...
Добро пожаловать в клуб Индиго...
Bienvenidos al Club Índigo...
Я знаю только, что он подцепил какую-то профурсетку в клубе Индиго.
Todo lo que sé es que conoció a la pequeña libertina en el club Indigo.
- Пит, клуб Индиго!
- Pete, el Club Indigo.
Ключевая фраза "Индиго"
Contraseña "Indigo".
Продолжай, Индиго
Adelante, Indigo.
Угольно-чёрный, синий-индиго, коричневый... пурпурный...
Negro carbón, Azul índigo, Marrón piel, Blanco harina,
Спите крепко, друзья, в своих стеганных мужских ночных рубашках цвета индиго. "
¿ Qué voy a hacer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]