English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ И ] / Ирвин

Ирвин Çeviri İspanyolca

159 parallel translation
Эй, Юнион, Ирвин!
¡ Junior! ¡ Harvey!
Простите. Я Ирвин Август.
Disculpe, soy Irving August.
Это Ирвин Август.
Mató a Irving August.
Даг Ирвин.
Doug Irwin.
Даг Ирвин. Откройте!
Doug Irwin. ¡ Hola!
Он был здесь. Года четыре назад... охотился вместе с адвокатом по фамилии Ирвин.
Vino de caza aquí hace unos cuatro años con un abogado llamado Irwin.
Там были Стэнгер и Ирвин.
Estaban Stanger e Irwin.
Ирвин?
¿ Joseph?
Миссис Ирвин, почему вы не пользуетесь лифтом?
¿ Porqué no sube en ascensor, Sra. Irving?
Миссис Ирвин, вы издеваетесь.
- Sra. Irwin, usted siempre bromeando.
Ирвин Эмери, по кличке "Свистун".
Irwin Emery. También conocido como "Whistler".
Ирвин.
¡ Irving!
Хотя нет, это Пи Ви Ирвин.
Realmente, es Pee Wee Erwin.
С днём рождения, Дядя Ирвин.
Feliz cumpleaños, Tío lrvin.
- Ирвин?
- ¿ lrvin?
Извини, дядя Ирвин.
Lo siento, Tío lrvin.
Ирвин!
¡ lrvin!
- Ирвин Берлин.
Irving Berlin.
Ты дочь Ирвин?
- ¿ Eres hija de Irwin?
Ирвин Вэйд и Адриан Капарцо.
- Irwin Wade y Adrian Caparzo.
Хочу познакомить тебя со своим другом. Ирвин Любек.
Te presento a un amigo mío, Irwin Lubeck.
Ирвин, выходи.
Irvine, tú estás en el medio.
Ирвин валяется со сломанной ключицей.
Irvine está en casa con una clavícula rota.
И другой ваш сосед, сеньор Ирвин, тоже страдает потерей памяти.
Y a otro vecino, el Sr. Irwin, también le falla la memoria.
а то там Ирвин сожжет всё остальное.
Paguen después. Irving está quemando la ropa.
В течение 12 лет он пытался сделать это, и никогда не уходил дальше колледжа города Ирвин.
En los 12 años que lo ha intentado... no pasó de la universidad de Irvine.
Откровенно говоря, мне всё равно, во что одет Ирвин – он последовал вашему вчерашнему совету и побрил голову, знаете, перестал стесняться своей лысины. Теперь я его почти не выпускаю из спальни! ..
Francamente, no me importa lo que se ponga el hizo caso a su consejo de la otra noche de afeitarse la cabeza y enorgullecerse de su calva y ahora tenemos que comprar otro dormitorio
Будьте осторожны, тренер. Если вы проиграете Большую Игру, этот маленький мальчик умрет быстрее, чем Стив Ирвин в чане со скатами.
Solo esta advertencia, Coach. si Ud. pierde el gran juego, ese niño morirá mas rápido que Steve Irwin en un estanque lleno de rayas.
То же самое Стив Ирвин говорил про скатов.
eso dijo Steve Irwin sobre esas rayas.
Ирвин Саймон.
Irvene Simon.
Здравствуйте, Ирвин. Почему бы вам не рассказать нам, что на самом деле здесь происходит?
Hola, Irvene. ¿ Por qué no nos dices qué ocurre aquí realmente?
Есть ещё что-то, что вы желаете поведать миру, Ирвин?
¿ Hay algo que quiera decirle a todo el mundo, Irvene?
Чарльз Ирвин Бартовски из семейства Бартовских, не могли бы вы подойти к стенду.
Charles Irving Bartowski de familia Bartowski podría, por favor, volver a la recepción.
Чарльз Ирвин Бартовски...
Charles Irving Bartowski...
Я знаю, что поздно сообщил, но Джон Ирвин подбросит тебя.
Se que es con poca antelación, pero John Irving al final no va a ir.
Валери Ирвин, это вы нашли тело? Нет.
Valerie Irwin, ¿ usted encontró el cuerpo?
Констебль Шон Ирвин.
El agente Sean Irvine.
Ирвин должен был поддерживать порядок в Сохо.
Se suponía que Irvine iba a limpiar el Soho.
- Рэй, поговори со всеми друзьями и соседями Рут Ирвин.Узнай, что она за человек.
Ray, habla con amigos y vecinos de Ruth Irvine. Averigua qué clase de mujer es.
- Вы состояли в любовной связи с Рут Ирвин.
- ¿ Tenía un romance con Ruth Irvine?
Важно то, что миссис Ирвин не причастна к смерти своего мужа.
Lo que importa es que la Sra. Irvine no es sospechosa... -... de la muerte de su esposo.
Шон Ирвин слонялся по дрянным улицам Сохо, а в это время его начальник спал с его женой.
Sean Irvine caminaba por las viles calles del Soho mientras su esposa estaba siendo empalada por su oficial superior.
То есть, единственный, кто говорит, что Ирвин перешел на темную сторону, - констебль Кевин Хейлз.
El único que dijo que Irvine estaba rondando el lado oscuro fue Kevin Hales.
Похоже, Шон Ирвин приходил к вам в день смерти. Ирвин?
Al parecer, Sean Irvine vino a verlo el día que fue asesinado.
Шон Ирвин, достойный полицейский, хороший человек.
Sean Copper, un policía decente, un buen hombre.
26го, я помню, была стрельба в "Ирвин".
El 26, recuerdo, estuve en el tiroteo de Irwin.
Ирвин "Быстрая рука" Финкельштейн, гордый владелец Ремингтона 1875 года.
Irwin "Tiro Rápido" Finkelstein, orgulloso propietario de una Remington Outlaw... fabricada en 1875.
Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Ирвин Йелом, Эрика?
¿ Has oído hablar de un hombre llamado Irvin Yalom, Erica?
- Ирвин?
- ¿ Irwin?
Ирвин, вернись.
Irwin, vuelve.
Началась посадка в автобус № 5675 в Форт Ирвин
Autobús 5675, Camp Pendleton, deben embarcar ahora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]