Итальяшки Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
Спросите об этом у грязного итальяшки.
Ve y pregúntale al sucio italiano.
Arrideverci. " Так итальяшки говорят.
Así hablan los tanos.
А всё остальное от итальяшки.
El resto es italiano.
Нельзя сказать жид, еврейская рожа, жидомасон, гой... испашки, итальяшки, черномазые, латиносы,... бобоеды, ой-ей, тигер, PR, инглизы...
No se puede decir ni "judío", ni "narigudo", ni "usurero", ni "mockie"... Dago, "spaghetti", moro, ginzo, pelo grasiento, hispano... "chicharero", oi-ey, "tigre", Portorriqueño, "irlandesito"...
Как все эти итальяшки в вашем стойле.
Como esos italianos a los que protegéis.
Клянусь, все итальяшки себе такие покупают, а?
¿ Es que todos son italianos?
Видимо итальяшки, путаны Закончили гребаную забастовку.
Parece que esos putos italianos han cancelado su puta huelga.
Вы меня уже достали, долбанные итальяшки!
¡ Ya me harté de ustedes, italianos de mierda!
Охуевшие итальяшки...
Esos putos espaguetis...
Потому что это итальяшки.
Porque son los italianos.
Большие итальяшки в Нью Йорке.
Italianos importantes de Nueva York.
Почему все итальяшки тупые как пробка?
¿ Por qué todo puto italiano tiene que ser tonto del culo?
Майянцы, Итальяшки, Девятки, все любят их.
Los Mayas, los italianos, los Nueves, a todos les encantan.
- Итальяшки, мы здесь.
Güidos, aquí estamos.
И Джипа Розетти некому будет прикрывать. Я намотаю кишки этого итальяшки себе на шею вместо галстука.
Gyp Rosetti no tendrá a nadie que le proteja y yo me pondré las tripas de ese espagueti de corbata.
Им не нужно, чтобы деньги гребли жиды. Не нужно, чтобы их гребли итальяшки.
No querían que los Judíos ni los Italianos hagan dinero.
Ты какой-то щетинистый, а никто не управляется с бритвой так, как итальяшки, у них особо чувствительные пальцы от того, что они все время ублажают своих любовниц.
Parece que llevas una barba de tres días, y nadie maneja mejor una navaja que un italiano. Desarrollan dedos ágiles al complacer a sus amantes.
- Мафиози-итальяшки.
- De los italianos.
Там одни итальяшки, да и куча бумажной работы.
Es un club italiano, y en gran parte, una posición clerical.
Мы не можем его забрать. Итальяшки нас перестреляют.
No podemos ir a cogerlo sin que los italianos nos liquiden.
Стойте, итальяшки, мы честно сражались!
¡ Paren, Italianos! ¡ Estamos siendo nobles!
Мои тетки тоже целуются в губы, но они итальяшки.
Bueno, yo tenía tías que besaban en los labios, pero eran italianas. Tenían bigote.
Итальяшки на нашем фоне - просто кучка педиков.
En comparación, los italianos son bebés de pecho.
Прибрали этот бизнес себе, когда итальяшки свалили.
Se hicieron cargo cuando los italianos se retiraron.
Я засмотрелась на выступление этого итальяшки.
Me he distraído con las movidas del italiano este.
Ещё расстроена из-за итальяшки?
Estás aún molesta por el dago.
- Это итальяшки.
Son los Güidos.
итальянка 34
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16
итальянский 73
итальянец 65
итальянцы 67
итальянская 28
итальянски 236
итальянск 19
итальянские 16