Июнь Çeviri İspanyolca
214 parallel translation
Май и июнь самые тяжелые в Лас Хурдес. Запас картофеля подходит к концу.
Los meses de mayo y junio son los más duros ya que, en ésta época han agotado sus provisiones de patatas.
Сезон сбора длится с декабря по июнь. Тростник срезают при помощи мачете.
La temporada de corte se extiende de diciembre a junio... y la caña se corta con machetes.
Сейчас июнь, а тогда был октябрь.
Fue a principios de octubre.
Июнь 1937 года!
¿ Cuántos años hace?
Да. 19... Июнь 1937 года.
Sí, junio de 1937.
И тогда был июнь.
Y el mes era junio
Вспоминаешь? Июнь 44-го, когда Альбер был арестован. В то утро у Изабель Ланглуа, его свояченицы.
En junio de 1.944, en Chaulieu-sur-Loire,... cuando Albert fue hecho prisionero aquella mañana en casa de Isabelle Langlois, su cuñada Isabelle Langlois, tenía tres hijos.
Содовой. - Думаю, июнь - самая удачная дата для свадьбы.
- Creo que la boda en junio sería perfecta.
Помнишь прошлый июнь, Пегги?
¿ Te acuerdas del pasado junio, Peggy? GIRA LA BELLA FRANCIA
В Сан-Тропе, весь июнь!
¡ En Saint-Tropez, todo junio!
Август. Июль. Июнь.
Agosto, julio, junio, mayo...
- ИЮНЬ
- JUNIO
Июнь уж скоро.
Pronto empezará Junio.
Был Июнь, мы остались одни.
Era junio y estábamos solos. Un día, Karl
Мая и июнь 68го. Во Франции, сегодня во Франции, Италии Испании, Мексика и т.д... сложившаяся власть ответила революционным группам репрессией.
Ahora bien, en mayo-junio 68 en Francia... hoy en Francia, en Italia, en España, en México, etc... a estas asambleas de pueblos en lucha, el poder responde con la represión.
Франция, май-июнь 68го.
Francia, mayo-junio 68.
ИЮНЬ 1961 г. - КОБЕ В июне,
Kobe, Junio de 1961 El siguiente Junio...
ИЮНЬ 1961 г. ПРОИСШЕСТВИЕ С СЕМЬЁЙ ГИЮ В ОСАКЕ
Junio de 1961 El incidente de la familia Osakagiyu.
Так, с марта 1953 по июнь...
Veamos, desde marzo de 1953 hasta junio...
Недавние снимки с космического зонда "Марс Глобал Сервейор" Интересно, могла ли зародиться жизнь ( июнь 2000 года ) отчётливо показали овраги, явно размытые напором водных масс в мутных водах этой огромной речной системы.
Me pregunto si alguna vez hubo vida en los remansos fangosos de esta gran red de ríos.
ДНЕВНИК, ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ "Июнь 1982 года - февраль 1983 года"
Diario, Parte 4 Junio 1982
Тель-Авив, июнь 1982-го года. Мой дом.
Tel-Aviv, junio de 1982.
Тень того огромного Бенневиса. Тутанхамон Макферсон, подожди, недолго свершение. Погода не подходит, ведь июнь.
Tutankamón McPherson, venís antes de tiempo, pues no son los idus de Junio ni hace buen tiempo.
Июнь.
¿ Junio?
Еще одна невеста, ещё один июнь,
Otra novia, otro junio
Май... Июнь 1945-го.
En mayo o junio de 1945.
Я освободила июнь месяц.
He tomado libre el mes de junio.
Господин Буссо? Да? Июнь бьıл для нас лучшим месяцем?
Sr. Boussod... ¿ ha sido junio nuestro mejor mes?
7 лет, июнь, 1962 пропал... ПС 431, Стейтен Айленд.
Tenía siete años, junio de 1962 desapareció de la Escuela 431, Staten Island.
Согласно эфемеридам следующее сближение - с января по июнь.
Según las efemérides la siguiente conjunción será de enero a junio.
... Восточный отдел ФБР. Июнь 1989.
Oficina Este del FBI, junio, 1989.
Апрель, Май, Июнь, декабрь,... июль, март, август,... ноябрь, февраль,...
Abril, Mayo, Junio, Diciembre,... Julio, Marzo, Agosto,... Noviembre,....
Скажи "июнь".
Di "Patata".
Аббо, фрач, июнь... Сейчас август.
Abo, farcho, junio... agosto.
Тобрук, июнь тысяча девятьсот сорок второго года.
TOBRUK - JUNIO 1942
В июнь 1985 года.
Volvamos a junio de 1985.
Июнь!
¡ Es junio! ¡ Hola!
Июнь!
¡ Es junio!
Июнь, июнь, июнь!
¡ Es junio, junio!
Июнь!
¡ Junio! ¡ Junio!
Июнь!
¡ Junio!
Июнь, детка!
¡ Junio, nene!
Июнь 93-го : нападение.
No lo puedo creer. Junio de 1993, asalto.
- Июнь.
- Junio.
Июнь...
¿ Es junio?
ИЮНЬ, 1972 г.
1 DE JUNIO DE 1972
"Отпуск в Эйлате, июнь 1977".
Segundas vacaciones en veinte años.
Сидней, Австралия. Июнь, 1955.
SEIS MESES DESPUÉS SYDNEY, AUSTRALIA
На дворе июнь.
- Sí.
июнь 1989... 2012. Да.
2012, sí.
Июнь 1969 года.
JUNIO 1969