English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Й ] / Йапоиа

Йапоиа Çeviri İspanyolca

17 parallel translation
- йапоиа еидоус оптийг гвы.
- ¿ A qué se refiere, señor?
ыстосо, упаявоум йапоиа амапамтгта еяытглата, циа тоус покелистес поу енажамистгйам, амгсувгтийа цецомота поу пяепеи ма лекетгхоум.
Por amor de Sagan, tenga corazón. Estamos agotados por jugar tríada, y necesito un trago. Lo necesitarás más, cuando sepas lo que sucedió.
дем упаявеи алжибокиа оти апамтоум се йапоиа идиолояжг епияяог.
Necesitaba sentir orden y seguridad. Lo llevé a un lugar donde pudiera ayudarlo a calmarse.
тыяа нейимале ма вягсилопоиоуле йапоиа посотгта тым ийамотгтым тоу луакоу лас.
Cuénteme de su civilización. Ha conocido apogeos y caídas.
- маи, неяы. ╦ ма епибатийо сйажос фгтгсе ма цимоум йапоиа лахглата тяиадас ста лийяа паидиа.
Trajimos un poco de lo que pudimos en el poco tiempo disponible, sin saber qué podíamos esperar hallar en la Tierra.
де жамтафолоум оти гнеяес йапоиа тетоиа.
No esperaba que Kazuya conociera a alguien así.
лайаяи ма еивес йаи есу йапоиа.
Quisiera que tú tuvieras a alguien.
молифы оти евы йоккгсеи йапоиа иысг.
Creo que tengo un virus.
дем пяосена стгм киста тым опкым йатовгс соу йапоиа йаяалпима.
No vi una escopeta en la lista de tus armas. ¿ Tienes una?
лпояы ма соу пы епеидг еисаи астумолийос йаи лпояеис ма евеис йапоиа емглеяысг. оти г мояхлоуя апотекеи сгламтийо паяацомта емос ехмийоу пяоцяаллатос апохгйеусгс йаи сумтгягсгс пуягмийым опкым.
Puedo decirle, puesto que es policía y tiene acceso a esa información de todos modos, que Northmoor es parte importante del programa nacional de reserva y mantenimiento nuclear.
окои паиямоуле йапоиа хесг, цйоямтом.
- Todos tenemos posiciones- -
ха гхека ма се яытгсы йапоиа пяацлата циа аутгм.
Me gustaría preguntarte cosas de ella.
еивам йапоиа пяобкглата сто потали.
Tenían un pequeño refugio río arriba.
опоте пяепеи ма ейамес йапоиа сулжымиа лафи тоус.
Me imagino que eso es porque hizo un trato.
бцес апо то аутойимгто, тыяа, аккиыс ха пистеьы оти ейамес йапоиа апотолг йимгсг ма пиасеис йати.
Salga del auto, ahora. O va a hacer que algo se mueva dentro su chaqueta ¿ me entiende?
дем амгйоум се йапоиа упгяесиа.
No son de las fuerzas de la ley.
╦ вы... йапоиа меа циа сема.
Pues te dejo solo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]