English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Й ] / Йеим

Йеим Çeviri İspanyolca

28 parallel translation
тоу йеим, тоу лецакутеяоу покелийоу диоийгтг окым тым еповым. ╧ там то имдакла лоу.
Mantendrán silencio hasta que lleguemos a bordo de la Pegaso.
пяепеи ма аполайяумхгйате поку апо тис апоийиес циа ауто еисте тосо лайяиа. ╦ баке о йеим то веяайи тоу се ауто.
Es tan increíble volver a verlos a todos.
поу бяисйете ока та йаусила йаи та опка ; - апо тоус йукымес, жусийа. ма лас суцвыяесете, акка о диоийгтгс йеим хекеи ма тоус деи ста диалеяислата тоу.
Sabía que estarían alineados lejos de Molecay hacia las colonias, esperándonos, así que nos llevó al espacio profundo y seguimos adelante.
еимаи хаула, йеим.
Líneacom de flota es un comunicador automático entre astronaves.
о йеим вахгйе лафи ле том пелпто стоко пяим 2 вяомиа.
¿ Cain? Por todo lo sagrado. No hay nada sagrado sobre mí, Adama.
о диоийгтгс йеим фгтаеи адеиа епибибасгс сто цйакайтийа.
Yo hago mis propios milagros, pero como tú quieras.
йоита, дем ле емдиажеяеи ам г йассиопеиа миыхеи йати циа том йеим.
Quizá no tengamos mucho tiempo. Lo sé.
айола йаи о хяукийос диоийгтгс йеим, исыс вяеиастеи ма акканеи тис покелийес тоу тевмийес.
Nuestra estrategia básica... ha sido seguir atacando su base en Gomoray.
йакутеяа ма жуцеис. дем хекы г лпке лоияа ма жтасеи аута та тамйея лета апо том йеим.
Lo que Ud. diga, comandante. Mis guerreros se alegrarán de compartir sus experiencias.
- дем айоуцетаи сам том йеим ;
No podemos permitirnos no hacerlo. Te lo explicaré luego.
- диоийгтгс йеим. лпоулея, есу еисаи ; - маи, акка.. неяы тоус памтес упо тис диатацес лоу.
Transfiriendo control al escuadrón Estrella de Plata.
йамеис дем хекеи ма деи том йеим пкгцылемо г атилылемо.
A sus órdenes.
еисеяволемг епийоимымиа апо том диоийгтг йеим, йуяие.
Señor, 45 micrones y acercándose.
циа ауто айяибыс хекы ма соу ликгсы. неяы циа тгм апостокг. поу паеи о йеим ;
No quiere que abandone la misión para evitar la apuesta.
"о хяукос тоу диоийгтг йеим" ;
¿ Fueron contigo en esa misión?
ои диатацес тоу йеим гтам ма дглиоуяцгсоуле пеяасла циа то пгцасос. дем пяойеитаи ма упаявеи се кицо то пгцасос.
La astronave Pegaso no se detiene a enfrentarnos.
бяес лоу том диоийгтг йеим, паяайакы.
Vivirá, no estoy segura sobre los demás.
- йеим, поиа еимаи г тыяимг соу пояеиа ;
Haces que suene como mi guerra personal.
о йеим! ти том моиафеи о стокос йаи то цйакайтийа ;
Si mi plan funciona, los cazas cylones que se te acercan pronto darán la vuelta y, con suerte, para cuando lleguen aquí, no tendrán una nave madre donde aterrizar.
о йеим ха лас сйотысеи ам цкитысоум.
FORMAS DE vida :
еидопоигсе том диоийгтг йеим.
Dios mío, no es un sueño, y ciertamente no estamos muertos. Es la Pegaso. Y no se callan.
йатастяажгйе. ам о йеим дем еиве дглиоуяцгсеи амтипеяиспасло, ха еивале вахеи йаи елеис.
Sí, comandante.
тоу йеим, тоу лецакутеяоу покелийоу диоийгтг окым тым еповым.
¿ Pegaso?
о диоийгтгс йеим стгм цяаллг, патеяа.
Retirada.
йеим, еилаи жаматийос хауластгс тоу стяатгцийоу соу даиломиоу.
Me gustaría verlo en mis cámaras, comandante.
лгпыс о хяукийос диоийгтгс йеим ;
Eso se ha arreglado, comandante.
маи, о йеим, жусийа!
Llegarán al mismo tiempo que Uds. lo hagan desde Gomoray. Eso no ayudará a tu tripulación.
о йеим епитихетаи ста 3 пкоиа-басеис ломос тоу.
Adama, por favor, no vuelvas a mi última batalla un acto de rebelión.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]