Йинг Çeviri İspanyolca
85 parallel translation
¬ овсе нет. "— инг - — инг" всего в часе езды отсюда.
No habrá inconveniente. Sing Sing está a una hora de aquí.
Ќо врем €, проведенное мною в исправительных заведени € х. √ рин'эвэн и "— инг - — инг", потрачено не зр €. я исцелилс €... – одилс € заново, как уотергейтцы.
Pero el tiempo pasado en las excelentes instituciones correccionales de Green Haven y Sing Sing no ha sido en vano.
Господин, если я, Вонг Кей-инг, поклянусь поймать Стальную Обезьяну, вы их отпустите?
Señor, si yo, Wong Kei-ying, le prometo traer a Iron Monkey, ¿ les dejarás marchar?
- Вонг Кей-инг из Кантона?
- ¿ Wong Kei-ying de Canton?
Вонг Кей-инг - известная личность.
Wong Kei-ying es muy famoso.
Вонг Кей-инг, у тебя есть шанс показать, на что ты способен.
Wong Kei-ying, tendré piedad esta vez.
Вы - тот самый Вонг Кей-инг, который победил Стальную Обезьяну?
¿ Eres Wong Kei-ying, el que peleó con Iron Monkey?
Вонг Кей-инг - вор!
¡ Wong Kei-ying es un ladrón!
- Вонг Кей-Инг.
- Wong Kei-ying.
Вонг Кей-Инг, твой стиль не похож ни на что из того, что я видел ранее.
Wong Kei-ying, tu kung fu no se parece a nada que haya visto antes.
Стальная Обезьяна и Вон Кей-Инг ранены.
Iron Monkey y Wong Kei-ying están heridos.
Вонг Кей-Инг ты или Стальная Обезьяна, вы оба умрёте!
¡ Wong Kei-ying o Iron Monkey, de todas formas moriréis!
ак насчЄт " ¬ инг? — ойдЄт?
¿ Qué te parece "Wing"?
Ёто торговец шЄлком, мистер ¬ инг.
Este es el comerciante de seda, el Sr. Wing.
¬ ы не заметили ничего подозрительного, мистер ¬ инг?
¿ Ha visto algo sospechoso, Wing?
Ёто, должно быть, мистер ¬ инг, торговец шЄлком.
Este debe ser el Sr. Wing, el comerciante de seda.
– азумеетс €, непостижимый и... немой мистер ¬ инг. который носит колокольчик на своЄм колпаке.
Por supuesto, el inescrutable y callado Sr. Wing quien usa campanas en su sombrero.
¬ ы не заметили ничего подозрительного, мистер ¬ инг?
¿ Ha visto algo sospechoso Sr. Wing?
≈ щЄ прошлой ночью мистер ¬ инг не был немым.
El Sr. Wing no era mudo anoche.
ј также мистер ¬ инг.
Y también Sr. Wing.
я позабыл и о енте, и о его маме, и о своей. ѕотому мы спели "ƒинг-донг!".
Me olvidé de todo lo de la mamá de Kent y de mi mamá. Después, sirvió ding-dong de cumpleaños.
"исус, √ анди, Ћинкольн, ƒжон еннеди, Ѕобби еннеди, ћартин Ћютер инг, ћарта – иверс, ћалкольм" кс, ƒжон Ћеннон... ¬ се они говорили : "ѕытайтесь жить в мире друг с другом!" Ѕум!
Jesús. Gandhi. Lincoln, John Kennedy,
Джун Инг всегда хотела балдахин.
Jun Ying siempre quiso una marquesina
Это Уилсон, а это Джун Инг. И я не видела их целых два дня.
Este es Wilson y ella es Yan ying y no los he visto por dos días enteros!
У нас есть только отпечатки "У инг У окера".
Sólo quedaron las huellas Wing Walker.
¬ инг — ити € встретил человека, который сказал, что он твой брат.
Conocí a un hombre en King City, dijo que era tu hermano.
ћы с ним дружили несколько мес € цевЕ Епока работали в инг — итиЕ Еи он хотел разыскать теб €, ƒэниелЕ
Fuimos amigos por meses trabajábamos en King City y él quería llegar a ti Daniel no teníamos dinero.
ƒинг донг!
¡ Bingo!
А это - моя персональная помощница и личная массажистка, миссис Инг Линг.
Y ella es mi asistente personal y masajista privada, la Srta. Yueng Ling.
Инг Линг.
Yueng Ling.
Мисс Инг Линг обследует музей.
La Srta. Yueng Ling visitará el museo.
Это - рюкзак Инг Линг?
- ¿ Ésta es la mochila de Yueng Ling?
Пенелопа, вы с Инг Линг останетесь у машины.
Penélope, tú y Yueng Ling se quedarán en el auto...
Сколько... да, Инг... Ян платить вам?
¿ Cuánto te han pagado Ying y Yang?
- Ћарри инг?
- ¿ Larry King?
ѕосле смерти учител € ¬ у "и, императорским указом главным насто € телем стал ƒжу" инг.
Después de la muerte del Maestro Wuchi, el Emperador nombró abad... al maestro zen Rujing.
акой человек этот ƒжу " инг?
¿ Qué clase de hombre... es Rujing?
"17го июл €, 1227 года учитель ƒзен ƒжу" инг умер в храме "ьен тунг шан"
"El 17 de Julio... de este año 1227... el maestro zen Rujing... entró en el Nirvana en el templo Tiantong-shan".
ƒоген "еперь, когда ƒжу" инг умер, вы мой единственный учитель.
Maestro zen Dogen... ahora que Rujing ha fallecido, usted es mi único maestro.
€ хочу проповедовать ƒзен учител € ƒжу " инг здесь, в японии.
Quiero establecer... el Zen de Rujing en Japón.
≈ динственные, кто фактически видел практику ƒзен учител € ƒжу " инг, вы
Los únicos que de verdad vimos la práctica zen del maestro Rujing... fuimos tú... y yo.
ƒжу - " инг ZHENG TIANYONG ћуж ќрин AIKAWA SHOW
Rujing ZHENG TIANYONG Marido de Orin AIKAWA SHOW
я иногда забываю, что ты, как инг ƒжок.
A veces olvido que eres como el rey Deportista. Sí.
Сейчас седьмой инг.
Es la pausa de la séptima entrada.
Ёй, Ћестер, они должны теб € звать "ѕредседатель Ћарри инг", потому, что ты вонючка!
¡ Hey, Lester, deberían llamarte la silla de Larry King porque apestas!
Ќа ринг. – инг через улицу.
Está cruzando la calle.
– инг через улицу?
- ¿ Está cruzando la calle? - Sí.
ѕолегче, ƒон инг. ћожет отработаем пару приемов?
Tranquilo, Don King. ¿ Podemos practicar unas cuantas cosas?
Икк-инг.
Hipo.
"нас в гост € х со своим взгл € дом на ситуацию -" ƒинг-ƒонг ".
Para dar su opinión, tenemos con nosotros un Ding Dong.
- — пасибо, что пришел, ƒинг-ƒонг.
- Gracias por venir, Ding Dong.