English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Й ] / Йост

Йост Çeviri İspanyolca

147 parallel translation
Направление ветра : норд-ост.
Dirección del viento :
Курс : зюйд-ост.
Curso : SE. Dirección del viento :
Направление ветра : норд-ост.
NE. Volumen del viento : 3.6
Курс : зюйд-ост.
10º día : 22 de Julio.
Направление ветра : норд-ост.
Atravesamos Gibraltar.
Но вложенная в меха или специи из Ост-Индии, через несколько месяцев может стать 1000 фунтов.
Pero invertidas en pieles o en especias de las indias orientales, En pocos meses podrían convertirse en 1000 libras.
"В качестве компенсации стипендии, которая была получена в обучении, по окончании учебы обязуется предоставлять свои услуги в голландской Ост-Индии сроком не менее пяти лет".
"En consideración a la beca que le fue concedida, al graduarse prestará sus servicios en las Indias Orientales Holandesas por un periodo no menor de cinco años."
" ост!
¡ Salúd!
Одним из них был человек с планеты Земля. Несмотря на то, что наша история только начинается, он знает о своей судьбе не более, чем чайный лист об истории Ост-Индской компании.
Un humano del planeta Tierra fue uno de ellos, aunque, al inicio de nuestra historia, él no conoce más de su destino que lo que una hoja de té conoce sobre la historia de la compañía East India.
Он позаботится, обо всём ост...
Él se encargará de todo...
- " ост и стакан воды.
- ¿ Pan tostado?
- "ост? -" ост.
- Pan tostado.
Мы вместе служили в Ост-Индии.
Servimos en las Indias Orientales.
- Вы были в Ост-Индии?
- ¿ GEstuvo en las Indias Orientales?
Ост-вест зюйд-вест?
- ¿ Rumbo oeste-sudoeste?
- Моя чашка ост- -.
- Mi taza está fría.
Сувенир от Ост-Индской компании, пират?
Te topaste con la Compañía Mercantil de la India, ¿ eh? ¿ Un pirata?
Вы смогли сбежать от семи агентов Ост-Индской компании.
¡ Desapareciste estando bajo la custodia de la Compañía de la India!
ј умоЄшь - всЄ ост € нетс € по-поежнему.
Si estás muerto, no puedes.
— дел € й всЄ, что сможешь, чтобьы ост € тьс € в живьых. " ди.
Haz lo que sea para mantenerte vivo, no importa qué.
ƒост € вили вино!
El vino está aquí.
Ќо к € к мьы узн € ем, что они ост € в € т н € с в живьых?
¿ Pero cómo sabemos que nos dejarán vivir?
ј мьы должньы сдел € ть всЄ возможное, чтобьы ост € тьс € в живьых. " ьы же с € м это говооил.
Debemos hacer lo que sea para poder seguir vivos. Es lo que dijiste.
" то ж, если тьы ушЄл из дом €, € хочу, чтобьы тьы ост € лс € н € несколько дней с н € ми.
Bien si estás lejos de casa entonces, quiero que te quedes con nosotros unos días.
- Ќет, ƒэвид ост € нетс €.
- No, deja que David se quede.
Ћучше тебе ост € в € тьс € т € м, м € льчик!
¡ Será mejor que te quedes ahí, chico!
≈ сли тебе негде пеоеночев € ть, тьы можешь ост € тьс € здесь, € буду только о € д €.
Si necesitas un lugar para pasar la noche... -... eres bienvenido a quedarte.
я больше не могу ост € в € тьс € здесь.
Ya no puedo quedarme en ningún lado.
Ёто единственн € € дл € теб € возможность ост € тьс € в живьых. " ьы поним € ешь?
Es la única forma que estarás a salvo. ¿ Entiendes?
Меня зовут Ост... Тихо!
- Me llamo...
" ост.
La tostada.
Ост-Индская торговая компания нуждается в вашей помощи.
La East India Trading Company requiere tus servicios.
Что же, все отдать Ост-Индской компании?
¿ Tenemos que trabajar para la East India Trading Company?
Ваши полномочия, связи в Лондоне и лояльность к Ост-Индской компании.
Su autoridad como gobernador, sus influencias en Londres y su lealtad a la East India Trading Company.
- Да, там подпись лорда Катлера Беккета из Ост-Индской торговой компании.
- Sí. La firma dice lord Cutler Beckett, de la East India Trading Company.
"Помилование, службы капером на благо Англии и Ост-Индской компании".
"En calidad de corsario al servicio de la East India Trading Company".
Дальше марки с Вильгельминой из Ост-Индии.
Las estampillas Wilhelmina de las Indias Holandesas.
У меня родня в голландской Ост-Индии.
Tengo familia en las Indias Holandesas.
Чтo тaкoе Сoвет Бpaтствa пpoтив Ост-Индскoй кoмпaнии?
Contra la East India Trading Company, ¿ de qué sirve la Corte?
Ост-Индскaя кoмпaния нaшлa меня сpaзy, кaк тьι пoявился.
La East India Trading Company me encuentra el día que llegas tú.
– ост риса нуждаетс € в большом количестве воды но даже на дождливом юге, есть пейзажи, где вода удивительно недостаточна
Cultivar arroz requiere mucha agua. Pero incluso en el lluvioso sur hay zonas donde el agua es sorprendentemente escasa.
" ы бывал когда-нибудь на — аншайн - ост?
¿ Alguna vez viste Sunshine Coast?
" ам, как на — аншайн - ост.
Exactamente como Sunshine Coast.
" огда почему ты сказал, что там точно как в — аншайн - ост?
Entonces, ¿ por qué dices que es como la costa de Sunshine?
AЌ √ ≈ Ћ : ѕотому что € был в — аншайн - ост.
Porque yo he estado en la costa Sunshine.
≈ ду на — агшайн - ост.
Voy a Sunshine Coast.
250 ост.
250 este.
Лавджи Нусерванджи Вадия основал династию кораблестроителей в 1 736 году, получив контракт от британской Ост-Индской компании на постройку доков и кораблей в Бомбее.
En 1736, Lovji Nusserwanjee Wadia inició la dinastía Wadia de construcción naviera cuando obtuvo un contrato con la Compañía de las Indias para construir muelles y barcos en Bombay.
... которые они совершили в Перл-Харборе, Океании, на Филиппинах, на Малакке и в Голландской Ост-Индии, они уже должны понимать, что их ставки смертельны.
En Pearl Harbor en las islas del Pacífico, en las Filipinas en Malaya y en las Indias Orientales Holandesas ellos deben saber ahora que los riesgos son mortales.
Ќеопознанное тело, белый мальчик. 10-13 лет. – ост : метр шестьдес € т. ¬ ес : 50 килограмм.
Cuerpo no identificado masculino caucásico... de 10 a 13 años de edad, 5'3 ", 110 libras, pelo castaño.
Эльза встретит вас завтра в гавани Бритц-Ост.
Elsa se reunirá con vos mañana en el puerto Britz-Ost.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]