Йпшье Çeviri İspanyolca
5 parallel translation
б мнвэ мю 4 яемръапъ, йнцдю юмдпе бепмскяъ б нкхлохияйсч депебмч, хгпюхкэяйюъ декецюжхъ мюякюфдюкюяэ реюрпюкэмни онярюмнбйни яоейрюйкъ "яйпхоюв мю йпшье".
En la noche del 4 de septiembre, Andre regresa a la villa la delegación israelí gozaba de una noche fuera en el teatro viendo el violinista en el tejado.
[дФХЛ лЮЙйЩИ] нярнпнфмн оепедбхцюъяэ он йпшье, мюдеъяэ, врн ху ме сякшьюр ямхгс, б йнлмюрюу.
Caminamos cautelosamente sobre el techo con la esperanza de que no nos oyeran en los cuartos de abajo.
[уюимж унуемяхм] лш фдюкх х фдюкх, мн йнднбне якнбн'янкмевмши ябер'ме онярсоюкн... ю лш ашкх йюй оепянмюфх тхкэлю мю гдюмхх бнярнвмни цеплюмхх мюопнрхб мюя... мю йнрнпнл б опълнл щтхпе яннаыюкх нан бя ╗ л, врн опнхяундхкн мю йпшье.
Estuvimos esperando y esperando pero la palabra clave "rayo de luz" nunca llego por que había un equipo filmando sobre el edificio de el equipo de Alemania del este enfrente de nosotros que transmitía en vivo todo lo que sucedía en ele techo.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСПЦ] мележйхе ямюиоеп ашкх... мю йпшье аюьмх сопюбкемхъ х мю гелке, мн нмх ме хлекх ябъгх дпсц я дпсцнл.
Los alemanes tenían tiradores sobre el techo de la torre de control y tiradores al nivel de el suelo pero no tenían ninguna comunicación entre uno y otro.
ъ хлеч б бхдс, ъ янлмебючяэ, врн щрн ашкх мюярнъыхе ямюиоепш, ясдъ он рнлс, врн ъ якшьюк, ндхм ашк мю йпшье, медюкейн нр мюя.
Puedo decirle que si dude si los francotiradores... Eran realmente francotiradores según lo que escuche. Uno estaba situado sobre el techo no estaba lejos de nosotros.