Йрн Çeviri İspanyolca
215 parallel translation
мхйрн ецн ме бхдек.
Ningún miembro de la KGB nunca lo ha visto.
рнцдю елс ксвье яеивюя онопныюрэяъ ян бяелх, ецн сфе мхйрн ме яоюяер.
Mejor díganle que arregle sus asuntos. Nadie lo puede salvar ahora.
- оюою, йрн щрн?
Papá, ¿ quién es él?
- йрн цнбнпхр?
- ¿ Sí? - Chacal.
- йрн-рн хг рбнху опндюкяъ.
Alguien de su equipo es un traidor.
йрн-рн опндюкяъ!
- ¡ Alguien le informó!
йрн щрн? веи цнкня ашк мю окемйе?
¿ De quién es la voz... en esa cinta?
йрн бюл онгбнкхк опняксьхбюрэ лнх пюгцнбнпш?
¿ Quién lo autorizó para que interviniera mi teléfono?
дфнм йеммедх йюй-рн яйюгюк, врн еякх йрн-рн пеьхк сахрэ нтхжхюкэмне кхжн рн йюйхе аш лепш ме опедопхмхлюкхяэ онкмсч аегноюямнярэ наеяоевхрэ мебнглнфмн.
John Kennedy una vez dijo que si alguien quiere matar a un funcionario público... puede hacerlo si paga el precio. Es imposible brindar seguridad total. ¿ Ud. está de acuerdo con eso?
мн мхйрн ме лнц опедбхдерэ рнцн, врн яксвхряъ онгфе.
Bien, nadie podría haber imaginado lo que mas tarde iba a suceder.
нм ашк едхмярбеммшл, йрн нярюкяъ фхб.
El fue el único que sobrevivió.
Рн - как Хрюша.
Es como Cerdito.
Уровень рН упал до 7, 03.
El pH ha bajado a 7,03.
щрн еые йрн?
¿ Qué es esto?
рш йрн, люрэ рбнч?
¿ Quién carajo es Ud.?
сахрэ йнцн-рн мекецйн.
Nunca es fácil quitar una vida.
мн ондслюире, еякх ъ ядекюк щрн я рел, йнцн кчакч рн врн ъ ядекюч я рел, йнцн мемюбхфс.
Pero sólo piensen. Si le pude hacer esto a alguien que quería... ¿ qué le podría hacer a alguien que odiara?
ъ ме кчакч юлепхйюмяйне нпсфхе. врн-рн онунфее еярэ?
Prefiero un arma que no sea de EE.UU., sistema monoparalelo.
йрн рш?
"¿ Quiénes son Uds.?"
бюл щрн н вел-рн цнбнпхр, лхяреп опщярнм?
¿ Eso significa algo para Ud., Sr. Preston?
люинп йнгкнбю, с бюя еые врн-рн?
Comandante Koslova, ¿ algo más?
мн йрн-рн фе днкфем гмюрэ.
Alguien debe saberlo.
х еякх рш нйюфеьэяъ оепеаефвхйнл мю ярнпнмс анебхйнб рн лш саэел ху х реаъ.
Y si tiene pensado que lo arrebate el ERI... dispararemos a matar, a ellos y a Ud.
мс рн еярэ... янпнй. янпнй ьрсй.
Digo, como, bueno, 40. 40 mil.
щрни упемэч мюбепмъйю йнлс-рн мюдепср гюд.
Esto sin duda va a ser impresionante, ¿ sí?
ящп, ъ ондслюк, еякх лш хяонкэгсел лхяя гюмйнмс б йювеярбе ярпюунбйх рн люкйбхм ярюмер яцнбнпвхбеи.
Señor, tal vez podamos usar a esta Zancona... como garantía por si Mulqueen se escapa.
нм опнундхк йюйсч-рн бнеммсч ондцнрнбйс, цде бшсвхк хяоюмяйхи.
Recibió entrenamiento militar en El Salvador, donde aprendió español.
еякх мемюбхдър - рн дн ялепрх.
Si odian a alguien, lo odian hasta la muerte.
йярюрх, рн, врн оепедюкю бюл хгюаеккю. мюдечяэ, бш ме бняонкэгсереяэ щрхл дн гюбепьемхъ декю.
A propósito, lo que le dio Isabella después de que yo me fui... confío en que no lo usará hasta después de que terminemos nuestro asunto.
унрхре врн-рн яйюгюрэ?
¿ Quiere compartir algo con nosotros?
с мецн вершпе мюанпю - рпх я янани, ндхм еые цде-рн.
Llevará tres y tendrá una de reserva en algún lugar.
еякх нм опъверяъ гю цпюмхжеи, гмювхр, нм опхцнрнбхк врн-рн нвемэ яепэегмне.
Así que si ha contratado a alguien de afuera... obviamente esto es algo que toma muy en serio.
- еярэ йрн? щи!
- ¡ Hola!
- фюпйн-рн йюй.
- Hace calor, ¿ eh?
лнфер, врн-рн яксвхкняэ.
Tal vez haya ocurrido algo.
- мер, ндмю цде-рн бяецдю еярэ.
Siempre cometen algún error.
онмхлюере... рюйюъ сярюмнбйю, нмю асдер депфюрэ врн-рн йпсомне.
Bueno, digo, este aparato... Supongo que va a soportar algo bastante pesado, ¿ sí?
рн еярэ, бяе ббндхрэ опхакхгхрекэмн.
- Así que se calcula a ojo, ¿ eh?
- рн еярэ?
¿ Qué quieres decir?
- рн еярэ, аецх. фхбн.
Quiero decir que corras.
- гдеяэ врн-рн дпсцне.
Esto es para algo totalmente distinto.
ю кчдх мю кндйюу? еярэ йюйни-рн йнмрпнкэ мюд мхлх?
¿ Y cómo controlan la frontera para la gente que tiene botes?
яоюяхан бяел, гю рн, врн опхмъкх свюярхе... дюбюи, оньек!
Gracias a todos los que hicieron que este sueño se hiciera realidad. Trabajamos mucho para alcanzar nuestro objetivo... y debo decir que sin duda hemos logrado lo que nos propusimos. Eso demuestra que si queremos alcanzar nuevas metas, lo podemos lograr.
ъ яунфс вепег днпнцс, яопньс, ме кх с мху. йнте, рн еярэ.
Cruzaré la calle para ver si tienen. Café, digo.
Прoверял урoвень рН, напoлнял стаканчики.
Probar los niveles de pH, llenar los vasos.
нм цнбнпхк он-цнккюмдяйх, мн я к ╗ цйхл юйжемрнл, онщрнлс ъ дслюкю, врн нм нрйсдю-рн хг бнярнвмни ебпнош.
El hablaba alemán, pero con un acento leve y pensé que era del este de Europa o de algún otro lado.
ашкн б м ╗ л врн-рн рюйне, врн лме япюгс онмпюбхкняэ.
Ankie Spitzer... El tenia algo muy especial que hizo que hubiera un cambio en mi.
с реаъ б псйюу нпсфхе х рш янахпюеьэяъ йнцн-рн юрюйнбюрэ.
Usted tiene un arma en su mano. Y usted va a atacar a alguien.
еякх рш юрюйсеьэ ецн опюбхкэмн, рн гюпюанрюеьэ нвйх.
Si usted lo ataca a la derecha, entonces usted se anota un punto.
5 пюг - щрн врн-рн нянаеммне.
Cinco veces son una cosa especial.
нм ме унрек нярюбюрэяъ рюл, онрнлс врн нм анъкяъ, врн я мхлх врн-рн яксвхряъ.
El no deseaba permanecer mucho tiempo allá por que temía que algo les sucediera.