English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Каланча

Каланча Çeviri İspanyolca

20 parallel translation
Что ты знаешь, каланча?
- ¿ Tú qué sabes, larguirucho? - Sé que se busca el robo grande.
как каланча.
Ella no puede ser su novia. Es mas alta que el.
Эй ты - каланча.
Usted- - el alto.
каланча!
Oye ¡ Detente!
Каланча!
¡ Tongari!
каланча!
Oye ¡ Tongeri!
Каланча.
Chico alto.
Этот каланча и жалкая пародия на мужика хочет принимать ванну первым, а после него вода такая отвратительно грязная, будто я моюсь после целого свинарника!
Este flaco pobre remedo de un hombre insiste en bañarse primero, y está tan sucio que para cuando es mi turno, el agua está tan sucia que es como si me bañara con cerdos!
Как насчет тебя, каланча?
¿ Tú tienes, larguirucho?
Иди домой, каланча!
- ¡ Es hora de irte, larguirucho! - Sigue quitándolas.
Эй, каланча, проснись!
Larguirucho, ¡ despierta!
Что ж, молодец, Каланча.
Lo hiciste muy bien, larguirucho.
Господина Иствуда и ещё четверых? Старая каланча не задержится.
- Bueno el alto está en viaje.
И вы думаете, эта каланча станет лучшим поваром в мире?
¿ Y pensamos que este pobre larguirucho será el mejor cocinero del mundo?
Доктор Каланча уколол меня в руку.
El Dr. Demasiado alto. Me apuñaló en el brazo.
Беги, каланча!
¡ Corre, árbol gigante!
Это бред. Ты хочешь быть как каланча? Ладно.
"Una relación lésbica" es algo... que probablemente probarás en la universidad... pero no seré permanente.
"Каланча" - боец YPG. Это боевое крыло PYD, сирийского отделения PKK.
Escogriffe está afiliada al YPG, el brazo armado del PYD, que es la rama siria del PPK.
После ранения её могут перевести [КАЛАНЧА] из боевых частей в отдел связи.
Podrá ser agente de enlace... porque no volverá al combate en una temporada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]