Канзас Çeviri İspanyolca
550 parallel translation
Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.
El autobús para Kansas City. Saldrá de la dársena número 4.
Коламбус, Дэйтон, Индианаполис, Сент Луис и Канзас Сити.
Dayotn, Indianápolis, San Louis y Kansas City.
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
Es del este, Kansas City, Misuri.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
Si viene alguna vez a Kansas City, Kansas, venga a vernos.
Канзас - вот имя ее звезды...
Y Kansas, dice, Es el nombre de su estrella.
Я бы все отдала, чтобы выбраться отсюда, но как мне вернуться в Канзас? Я не знаю дороги.
Lo daría todo por irme de Oz... pero, ¿ por dónde llego a Kansas?
- Да. - А где Канзас?
- ¿ Dónde queda Kansas?
Единственный способ для Дороти вернуться в Канзас - это мне самому перенести ее туда.
La única manera de que Dorothy vuelva a Kansas es que yo mismo la lleve.
Ты всегда могла вернуться в Канзас.
Siempre has tenido el poder de volver a Kansas.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
¿ Supongo que nunca has oído el apaño que hizo Kidd en Kansas City?
25 кимоно. "К". Может быть, Канзас-Сити.
K. K. Tal vez K de Kansas City, $ 25000.
.. и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
Nos vemos en Kansas City, cerca de la estación.
Вы скоро прибудете в Канзас-Сити...
Tardará lo mismo en llegar a Kansas City.
Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.
Estaba hablando con Kansas City.
на север я никто рядом с тобой кто то но не я слишком мягкий и симпатичный не я а рядом кто то две или три недели здесь, а я собирался завоевать Канзас Сити и Чикаго но почему Клинт?
Si no fuera por ti, ya me habría ido. Este lugar es demasiado delicado y bonito para mí. Me iré a Kansas o Chicago.
Тогда хорошо отправляемся Канзас Сити
Señorita Klotch. Señorita Klotch. ¿ Sí?
трудно сказать, что Расти чувствует к женщинам в течении часа здесь будет В-32 из Канзас Сити
El coche se le estropeó frente a mi casa. Era un tipo guapo y mi mujer es hospitalaria.
Кроме того, они синхронизированы со всеми часами в этом здании, в наших филиалах в Канзас-Оити и Оан-Франциско, а также в 43 зарубежных представительствах корпорации "Дженот".
También sincroniza los relojes de este edificio... con los de las plantas de impresión... de Kansas City y de San Francisco... y con los de las 43 oficinas de Janoth en el extranjero.
Я узнал, что он в Канзас-сити, и сел на самолёт.
Averigüé que se fue a Kansas City.
- Он в Канзас-сити?
- ¿ Está seguro que está alli? - Estoy seguro.
Мы будем в Канзас-сити через 20 минут, а что?
Estaremos alli dentro de 20 minutos, ¿ por qué?
- В Канзас-сити.
- En Kansas City.
- Я села на самолёт в Канзас-сити.
Tomé el avión para Kansas City...
- Но прилетела в Канзас-сити.
- La primera escala fue...
Дедушка со своими ребятами гонял своих длиннорогих, огромные стада, в Канзас.
El abuelo y sus chicos llevaban el ganado, sus grandes rebaños, hasta Kansas.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
"No se va de Kansas City a California sólo con palabras", dijo.
В Салине, Канзас.
- ¡ Salina, Kansas!
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
Mi nombre es Judy Barton. Vengo de Salina, Kansas.
Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Avenida Maple 425, Salina, Kansas.
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
El director de la sucursal de Kansas está aquí.
Я думал, вы говорили о менеджере из Канзас-Сити.
Creía que se iba a llevar al director de Kansas.
Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
¿ Cómo está la directora de la sucursal de Kansas?
" Получено сообщение, что Фред погиб... в автокатастрофе в Форт-Рейли, Канзас.
" Recibida noticia muerte joven Fred en accidente de jeep, Fort Riley, Kansas.
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
Señor Cleve Van Valen, Presidente. Ferrocarril san francisco-Kansas City.
- Лоуренса, штат Канзас.
¿ Y en Lawrence, Kansas? - ¿ Estuviste ahí?
Сент-Луис, Канзас, Чикаго.
St. Louis, Kansas City, Chicago.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
El 17 de junio de 1933, en Kansas City, cinco de mis mejores hombres sufrieron una emboscada cuando trasladaban al convicto por atraco a bancos Frank Nash a la penitenciaría federal.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Ray Caffrey me los regaló, justo antes de que le volaran la cabeza en Kansas City.
Встретимся в Канзас-Сити...
¡ Te veré en Kansas City!
Я должен добраться до К-Канзас-Сити.
Tengo que llegar a K... Kansas City.
Это за Канзас-Сити, парень.
Esto es por lo de Kansas City, chico.
В 4 : 14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9 : 52
A las 4.14, trasbordo en Kansas City, con llegada a las 9.52 a. m.
Весь Канзас будет искать нашу машину.
La policía de Kansas estará buscándolo.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
Ya que estás con eso, ¿ por qué no mencionas Kansas City?
Канзас далеко отсюда.
La última vez que le vi fue en Kansas.
- Мы идём, Канзас...
- Muy bien, Kansas a la una...
Уже 4 дня, как мы въехали в штат Канзас. Что ты ищешь?
Entramos al estado de Kansas hace 4 días. ¿ Qué buscas?
Если бы эти несчастные политики в Вашингтоне сказали, что не весь штат Канзас открыт, я бы не поселился здесь!
Si los malditos políticos de Wasington hubieran dicho que no estaba abierto todo el Estado de Kansas no me hubiera establecido aquí.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Kansas City, Kansas, hermano.
Из универмага в Канзас-сити.
De Emporium, Kansas City.
Бумага куплена в Канзас-Сити.
El papel lo compramos en una tienda de Kansas City.