English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ К ] / Кастл

Кастл Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
Имя : Чарли Кастл.
Su nombre Charlie Castle.
Чарли Кастл - человек, продавший свои мечты но не способный забыть о них.
Charlie Castle es un hombre que traicionó sus sueños pero que no ha logrado olvidarlos.
- Здравствуйте, мисс Кастл.
- Hola, señora Castle.
Скажите, миссис Кастл, вы с Чарли до сих пор спите на двуспальной кровати?
Dígame, Sra. Castle, ¿ usted y Charlie aún duermen en la misma cama?
Теперь ты принадлежишь Хоффу, мистер Кастл.
Ahora eres propiedad de Hoff.
Миссис Кастл, я не слышал, как вы пришли.
No la oí llegar, señora Castle.
Всё как по маслу, миссис Кастл. Просто прекрасно
Todo marcha sobre ruedas, señora Castle.
В ролях Чарли Кастл с кнутом в одной руке...
Protagonista : Charlie Castle, con un látigo en una mano.
Это тебе говорит Чарли "Долгое-Время-Популярный" Кастл.
Estás hablando con Charlie "ya-lo-ha-visto-todo" Castle.
Чарли Кастл, мне нетрудно вспомнить нашу первую встречу много, много лет назад.
Charlie Castle, puedo recordar claramente nuestro primer encuentro, hace muchos años.
Рада видеть вас, миссис Кастл.
Encantada de conocerla, Sra. Castle.
Спокойной ночи, миссис Кастл.
Buenas noches, señora Castle.
Где ты научился говорить, если ты Чарли Кастл.
¡ Qué bien hablas cuando eres Charlie Castle!
Это Чарли Кастл, позовите Стэнли Хоффа.
Charlie Castle. Quiero hablar con Hoff.
Си. Ю. ЭФ. Кастл.
C.U.F. Castle.
Вас к телефону, миссис Кастл.
Teléfono para usted, Sra. Castle.
- Пожалуйста, миссис Кастл.
- ¡ Por favor, Sra. Castle!
" Чарли Кастл, известная звезда Хофф-Федерэйтед Пикчерз...
" Charlie Castle, la estrella que protagonizó 30 películas de Hoff-Federated...
Джордж Баннерман. Здравствуйте. Полиция Кастл-Рока.
Sheriff Bannerman, Castle Rock.
Полиция Кастл-Рока.
Castle Rock.
Это касается тех последних убийств. Серийный убийца из Кастл-Рока.
Tiene relación con el asesino de Castle Rock.
К настоящему времени кастл-рокскому потрошителю приписывают девять убийств, которые произошли за последние три с половиной года.
Nueve asesinatos han sido atribuidos... al asesino de Castle Rock, en los últimos casi 3 años y medio.
Последней жертвой этой жуткой серии убийств стала пятнадцатилетняя Дебби Линдерманн, ученица второго курса института Кастл-Рок.
La más reciente víctima, Debbie Linderman, de 15 años de edad, estudiante de segundo año en la Escuela de Castle Rock.
- Снова кастл-рокский потрошитель? - Шериф, щериф.
- ¿ Es el asesino de Castle Rock?
Я жил в маленьком городке Кастл Рок.
Vivía en un pueblito de Oregón que se llamaba Castle Rock.
Горди Лачанс расстрелял Кастл Рок!
¡ Gordie disparó!
"Посторонним вход воспрещён" - гласила надпись на заборе свалки Майло Прессмана и его пса Чоппера – самого устрашающего и самого легендарного пса в Кастл-Роке.
El que imponía "Prohibido pasar" era el chatarrero, Milo Pressman y su perro Tajador el perro más temible y menos visto de Castle Rock.
Мы шли всю ночь, и вернулись в Кастл Рок около 5 утра в воскресенье. Это был последний день лета.
Caminamos toda la noche y llegamos a Castle Rock un poco después de las 5 de la mañana del domingo el día anterior al Día del Trabajador.
Я слышал, что он отсидел в тюрьме и перебивается сейчас случайными заработками в Кастл Рок.
Sé que estuvo en la cárcel un tiempo y que ahora, hace trabajos ocasionales cerca de Castle Rock.
Кастл Рок.
Castle Rock, Gran Ojo 6.
Карен Кастл. Я репортер из "Журнала" Метрополиса.
Carrie Castle, reportera del Metrópolis Journal.
Я не любитель интервью, мисс Кастл.
No doy entrevistas, Srta. Castle.
Думаю, сейчас самое время вам уйти, мисс Кастл.
Sería bueno que se marche, Srta. Castle.
Погодите, мисс Кастл.
Aún no, Srta. Castle.
Мисс Кастл спасибо, что пришли.
Srta. Castle gracias por venir.
Вы можете напечатать вашу честную и прямую статью, если хотите, мисс Кастл.
Puede publicar su artículo palabra por palabra.
- Пожалуйста, мисс Кастл...
- Por favor.
И что же сделала Карен Кастл, чего не мог я?
Ahora, ¿ qué hace Carrie Castle para ti que yo no pueda hacer?
автор сценария и режиссёр : Дэн Кастл
Argumento y Realización
Ее зовут Аманда Кастл, она художница.
Su nombre es Amanda Castle, una artista.
Мы ищем женщину, ее зовут Аманда Кастл.
Buscamos una mujer, su nombre es Amanda Castle.
Это принадлежит Аманде Кастл.
Es la cartera de Amanda.
Мы считаем, что один из вас убил Аманду Кастл.
Creemos que uno de ustedes... mató a Amanda Castle.
Во вторник утром Аманда Кастл звонила в 911.
Amanda Castle llamó al 911 el sábado por la mañana.
Не знаю, но это как-то связано с Амандой Кастл.
No lo sé, pero debe estar conectado a Amanda Castle.
Бренда Кастл.
Brenda Castle.
Рик Кастл О-хо-хо-хо! У!
Rick Castle.
Здесь нет грязной игры, Кастл. Утром я разговаривал с его продюсером.
No hay juego sucio, Castle.
Все в поярдке, Кастл.
Está bien, Castle.
Кастл.
Castle.
Кастл.
Trata de desabotonar esta camisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]