Кейтель Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Харви Кейтель был взят на роль капитана Уилларда.
Harvey Keitel fue elegido como el capitán Willard.
Харви Кейтель! Боже, Дугал, разве кролик может быть похож...
Dios, Dougal, como podría un conejo parecerse a...
Кейтель рекордс предлагает сто лучших песен про любовь.
"K-Tel Records" te trae las mejores 100 canciones de amor.
Пусть останутся Кейтель, Йодль, Кребс и Бургдорф.
Los siguientes permanezcan aquí : Keitel, Jodl, Krebs y Burgdorf.
Послушайте, Кейтель, я хочу, чтобы вы уехали этой ночью.
Escucha, Keitel. Quiero que te vayas esta tarde.
Генералы Кейтель и Йодль. На Нюрнбергском процессе приговорены к смертной казни через повешение.
Keitel y Jodl fueron sentenciados a muerte en Nuremberg y fueron ejecutados.
Харви Кейтель - худший из худших.
Harvey Keitel es el peor.
Ну-ну-ну, Харви Кейтель.
Bien, bien, bien, Harvey Keitel.
Я понял, что название "Харви Кейтель".
Me ha parecido entender "Harvey Keitel".
Харви Кейтель.
Harvey Keitel.
Кейтель? Хансен? Прежде, чем мы перестреляем друг друга, давай спустимся вниз, и поговорим о создавшемся положении дел.
Keitel, Hansen antes de empezar a disparar por que no te relajas y te digo que haremos si?
Ваш человек, генерал Вильгельм Кейтель, вы... вы знаете, что его вчера повесили?
Su hombre, General Wilhelm Keitel. ¿ Usted, usted sabe que lo colgaron hoy?
А, может, вообще всё заброшу, слетаю в Тель-Авив или в Кейптаун на выставку
Tal vez, no haga nada de eso. Tal vez vaya a Tel Aviv o a Ciudad del Cabo a ver una exposición.
" то случилось, при € тель? Ќе могу забыть, как у теб € кровь из раны хлестала.
No puedo dejar de pensar en la sangre.
Ќе интересно, при € тель, ладно?
No me interesa, amigo, ¿ está bien?
Есть один клуб. Кейтель приобрел его недавно. Ты должен там появиться.
hay un club que Keitel acaba de ganar iras ahi te dire donde y cuando y te encargaras del resto pregúntale que club es?
Спроси его, где этот клуб. - Я без тебя знаю, что мне делать. Из-за тебя этот параноик Кейтель тогда составил список.
- no me digas que hacer imbecil gracias a ti Keitel paranoico hizo una lista y yo soy el unico que sobrevive - me siento mal por ti no me das opcion - que no lo haga dile que lo haras pero que no le llame
Ќе пон € л намЄка, при € тель? ƒама сказала "спасибо, не надо".
- No me digas que eres una engreída.