Келлерман Çeviri İspanyolca
67 parallel translation
"Если Келлерман со своим цирком в небе, ты много увидишь, не беспокойся!"
"¡ Si Kellermann está con su circo, verán muchos, no se preocupen!"
Граф фон Келлерман - известный немецкий ас и командир "Летающего цирка".
El conde von Kellermann, famoso as y líder alemán del Circo Volador.
Пилот убит при оказании сопротивления. Отто Келлерман Капитан
Piloto asesinado al resistirse a captura.
В ролях : Дональд Сазерленд, Элиот Гулд, Том Скеррит, Салли Келлерман,
Con Donald Sutherland, Elliot Gould, Tom Skerritt, Sally Kellerman, Robert Duvall,
Келлерман подстрелил Лютера Махони.
Kellerman mató a Luther Mahone y.
Бретт Келлерман один из лучших кожников в городе.
Brett Kellerman es uno de los mejores dermatólogos de la ciudad.
Мистер Келлерман...
Mr. Kellerman...
Здравствуйте, мы - Джим Лэмпли и Макс Келлерман в прямом эфире из "Мэндэлей-Бэй" в Лас-Вегасе, станем свидетелями одного из увлекательнейших поединков за всю историю бокса.
Hola. Soy Jim Lampley, con Larry Merchant y Max Kellerman. Los saludamos desde Las Vegas, donde esperamos una de las peleas más descabelladas de la historia.
- Мистер Келлерман.
Señor Kellerman.
Позаботьтесь, чтобы Пол Келлерман поймал одну из них.
Te necesito para estar seguro que Paul Kellerman reciba una.
Я - начальник этого КПП, агент Келлерман.
Yo estoy supervisando este control, agente Kellerman.
Келлерман закончил работу, которую не закончили вы.
Kellerman acabó el trabajo que tú no.
Келлерман - не такая уж мелочь, как вы думаете.
Keller es un cabo más suelto de lo que te imaginas.
Ким и Келлерман могут целыми днями пытаться прикончить друг друга... но я - пас.
Kim y Kellerman pueden tratar de matarse uno al otro todo el día. Pero yo estoy fuera.
Это Келлерман.
Es Kellerman.
Агент Келлерман.
Agente Kellerman.
Агент Пол Келлерман, секретная служба.
Agente Paul Kellerman, Servicio Secreto. Transporto a un fugitivo a Chicago.
Келлерман?
¡ Kellerman!
Это Келлерман.
Era Kellerman.
- Такая честь познакомиться с Вами, конгрессмен Келлерман.
Ha sido un placer reunirme con usted, Senador Kellerman.
Я видел Джекса Теллера с подружкой в клинике Келлерман.
Vi a Jax Teller y a su novia doctora en la clínica Kellerman.
Профессор Келлерман?
¿ Profesor Kellerman?
Просто я должен прочесть эту книгу к понедельнику, а я все думаю о том, что Келлерман называет меня "агностическим качком".
Solo tengo que leer este libro entero para el lunes, y no puedo dejar de pensar en Kellerman llamándome "supremo ignorante".
- Келлерман.
- Kellerman.
Этот Келлерман нажил себе злого врага, украв тебя с моей вечеринки.
Este tipo Kellerman se hace un potencial enemigo hoy, sacándote de mi fiesta.
Август Келлерман, а что?
¿ August Kellerman?
До встречи на занятиях, мистер Келлерман.
Nos vemos en clase, Kellerman.
Капитан Келлерман с КТ-9, вызываю Карпатию.
Capitán Kellerman desde CT-9 llamando a Carpathia.
Келлерман довольно близко, что бы спасти нескольких пасажиров.
Kellerman llegó lo suficientemente pronto para salvar a algunos pasajeros.
Оказывается ты и не болван, коим тебя считает Келлерман.
Sabes, no eres tan tonto como Kellerman cree que eres.
А если я скажу тебе, что его фамилия Келлерман?
Bueno, ¿ y si te digo que su nombre es Kellerman?
Джейми, это Ян Келлерман.
Jamie, el es Ian Kellerman.
Ну, я думаю Келлерман - придурок, и нам нужно найти Иану хорошую сделку, чтобы он слез со спины отца и никогда не оглядывался.
Me parece que Kellerman es un chulo, y que tenemos que conseguirle a Ian un buen trato para que podamos separarle de su padre y no volver a mirar hacia atrás.
Так Келлерман не сможет надавить на него.
De esa forma Kellerman no puede influenciarle o presionarle.
Пей, Келлерман!
Bebelo, Kellerman.
Келлерман!
Kellerman!
- Он адвокат у "Келлерман".
- Es abogado de Kellerman Goodfriend.
Ну, мне пришлось включить Коннели, так как если он выяснит, что Джонатан Келлерман приглашён... И мне придется пригласить Келлермана, так как я должен пригласить Уэса Крейвена и Стивена Кинга.
Uh, bueno, tendré que invitar a Connelly, porque si se entera de que Jonathan Kellerman pasó el corte... y tengo que invitar a Kellerman porque tengo que invitar a Wes Craven y a Stephen King.
Макс Келлерман, много ли шансов у молодого Американца?
Max Kellerman, ¿ qué posibilidades tiene el joven estadounidense?
Свифт, Летем, Троппер, Францен, Келлерман, Чайка Ливингстон.
Swift, Lethem, Tropper Franzen, Kellerman, Juan Salvador Gaviota.
Джейсон Келлерман?
¿ Jason Kellerman?
Джейсон Келлерман, это так странно!
¡ Jason Kellerman, esto es muy raro!
- Джейсон Келлерман?
- ¿ Jason Kellerman?
Мистер Келлерман.
Sr. Kellerman.
Джейсон Келлерман дождётся тебя.
Jason Kellerman aún esté esperando.
Джейсон Келлерман поцеловал тебя.
Jason Kellerman te besó.
Джейсон Келлерман тебя поцеловал.
Jason Kellerman te ha besado.
У меня есть кольцо, Келлерман.
Yo tengo el anillo, Kellerman.
Келлерман.
Kellerman.
Почему Келлерман такой урод?
Ok, voy a empezar el debate.
Мистер Скотт, быть может Вы, как новый член нашего клуба "Келлерман - отстой", хотите ответить на этот вопрос?
¿ Por qué Kellerman es tan idiota? Sr. Scott, como el nuevo miembro del club en contra de Kellerman, quizás te gustaría comentar el tema.