Керол Çeviri İspanyolca
46 parallel translation
Ещё "ЕЁ" и "ЕЁ" полотенца для Сьюзен и Керол.
Unas toallas "Ella" y "Ella" para Susan y Carol.
Керол не возражает.
A Carol no le parecerá mal.
- Керол?
- ¿ Carol?
Керол, ты уже говорила об этом.
Ya hemos pasado por esto.
Когда Керол и я расстались я прошёл через то же самое.
Al romper Carol y yo pasé por lo mismo.
Дорогой, это было с Керол.
Cariño, fue con Carol.
Ну, с Керол я был вместе примерно восемь лет.
Estuve con Carol ocho años.
Хорошо. Что по поводу Джона и Керол Петерсонов?
Muy bien. ¿ Qué tal John y Carol Peterson?
Керол очень любит драмы.
Carol tiene el don del dramatismo.
Керол! Керол!
¡ Socorro!
Пожалуйста, Керол!
¡ Socorro! ¡ Por favor!
Керол...
Carol.
Когда Керол была беременна Беном ты был таким же раздражающим?
Cuando Carol estaba embarazada de Ben ¿ eras tan irritante?
Моя девушка Керол придет на нашу вечеринку сегодня.
Mi novia Carol vendrá a nuestra fiesta hoy en la noche.
- Керол.
Carol.
Рождественская Керол.
Una Carol navideña.
Я не знаю с кем вы ещё не знакомы, но я думаю это одна из них. Это моя девушка, Керол.
Yo no sé a quien no conocen todavía pero una de ellas es mi novia Carol.
Керол и Я... Разошлись.
Carol y yo nos separamos.
- Мы избавимся от всего что напоминает тебе о Керол.
Vamos a deshacernos de todo lo que te recuerde a Carol
Всё исписано именем Керол.
Está lleno del nombre de Carol.
Эта Керол всё-таки умница.
Carol es una mujer lista!
С Керол? Я знал об этом первые 24 минуты со второго дня нашего знакомства.
Con Carol, yo lo supe en los primeros 24 minutos del segundo día en que la conocí.
- Керол любила латэ.
Carol y yo tomábamos lattes.
- И я говорил, "Эй, есть латэ?" - У Керол усы?
Y yo le decía : "Tienes latte!"
Давно у вас был общий клиент... Керол Джентри?
Ustedes Compartieron un cliente hace tiempo... ¿ Carol Gentry?
Керол Джентри.
Carol Gentry.
Она прощает вас, Керол.
Ella te perdona, Carol.
Это трудно принять, Керол,
Es una verdad dura, Carol.
Боюсь, нам пора заканчивать, Керол.
Me temo que es todo el tiempo que tenemos esta semana, Carol.
И, Керол, остуди эту палочку.
Y, Carol, por favor hazme un sólido y fuerte tirón.
Ты пугаешь моего сына и дочь Керол.
Estás asustando a mi hijo y a la hija de Carol.
оставайся с Керол, ладно?
Quédate con Carol, ¿ vale?
Да.. Но Керол Локвуд заменяет пост умершего мужа
Pero Carol Lockwood, jugó la carta del marido muerto.
офис директора академии Вайтторн, Керол Хьюстон, вторник, 18 мая.
WHITETHORNE ACADEMY OFICINA DE LA DIRECTORA CAROL HUSTON MARTES, 18 DE MAYO
Куда катится мир если я не могу выйт купить молока. Ей Богу, Керол.
Si no puedo salir a comprar 1 / 2 litro de leche, entonces ¿ cual es el mundo que viene en realidad, Carol?
Кларк Гейбл и Керол Ломбард останавливались в этом отеле в их медовый месяц.
Clark Gable y Carole Lombard se quedaron en el hotel ahí en su luna de miel.
Керол Ломбард поехали на свой медовый месяц.
Carol Lombard pasarón su luna de miel.
может быть настало время поверить Керол и ее дочери
Quizás es tiempo de que confíe en Carol con su hija.
Совет запер Керол и вывел меня из участка.
El Consejo nos ha bloqueado a Carol y a mí la entrada a las oficinas.
Нужно заскочить к Керол.
Tengo que pasar por Carol.
Посмотри судно проходящее через мост Керол - Стритт.
¿ Tienes un barco que viene por el puente de la calle Carroll?
Керол хорошая мать.
Carol es una buena madre.
Керол боготворит нашего сына.
Carol adora a nuestro hijo.
Шутишь? Керол однажды утащила целую курица под свитером.
Una vez, Carol escondió un pollo entero en su pullover.
Я играла Керол в сериале "Западное крыло".
" Interpreté a Carol en The West Wing.
Нет, Керол.
No, Carol.